VW

1. Her own car is a convertible VW.
她的车是一辆大众敞篷汽车。

《柯林斯英汉双解大词典》

2. VW is the star performer of the motor industry this year.
大众汽车在本年度汽车行业中出类拔萃。

《牛津词典》

3. VW is no ordinary company.
大众汽车并不是个寻常企业。

youdao

4. So why does VW want Alfa Romeo?
那么为什么大众想要收购阿尔法罗密欧呢?

youdao

5. He worked for alpha romeo, lancia, VW and BMW.
他曾效力于汽车品牌alpharomeo,蓝旗亚,大众和宝马。

youdao

6. VW preferred shares gained 3.2 percent to 127.70 euros.
大众汽车优先股价格上涨3.2%,至127.70欧元。

youdao

7. Sign the manifesto and turn VW away from the Dark Side.
签署宣言拯救大众远离黑暗面。

youdao

8. VW and its Audi offshoot sold 358, 500 cars in America last year.
大众汽车及其分支奥迪去年在美国卖出了358,500辆车。

youdao

9. VW is planning to double its sales in America by 2018, to around 800, 000.
大众汽车计划到2018年在美国销量翻一番,达到约80万辆。

youdao

10. The enlarged VW will have eight passenger-car brands, plus bus and truck units.
扩张后的大众将拥有八个客车品牌,外加公共汽车和卡车。

youdao

11. In 2011 VW will start making cars in America after a break of more than 20 years.
大众将在中断20余年后于2011年再度开始在美国生产汽车。

youdao

12. Excluding about 80, 000 imported cars, they are all made by Shanghai VW and FAW-VW.
除了8万辆进口车,其余全部来自上海大众和一汽大众。

youdao

13. Fiat and VW factories in Brazil produce cars that account for half the country's market.
菲亚特和VW在巴西的工厂所生产的汽车占该国一半的市场。

youdao

14. The move paid off for Porsche and its shareholders because the VW share price soared.
由于大众的股票高涨,这一举措给保时捷和它的股东带来了回报。

youdao

15. A takeover struggle with VW hurt Porsche's image, and sales plunged amid the downturn.
和大众的收购之争损害了保时捷的形象,使其销售陷入了低迷时期。

youdao

16. It did not build very inexpensive cars like VW did, or expensive sports cars as Porsche did.
它既不像VW一样造比较便宜的车,也不像保时捷一样造比较贵的车。

youdao

17. Yet this performance is largely due to Audi, the burgeoning luxury wing of the VW group.
然而这样的业绩主要取决于大众旗下豪华型的新生力量-奥迪。

youdao

18. To study crash tests, VW superimposes an image of an intact car over the wreckage of a crashed vehicle.
为了研究冲撞试验,大众汽车把一辆完整无缺的汽车图像叠印于一辆被撞毁的汽车残骸上。

youdao

19. Its share of the joint ventures with GM and VW was enough to place it in the Fortune 500 back in 2004.
放在2004年,仅凭在与通用和大众的合资中所占份额,它就足以进入《财富》500强。

youdao

20. Audi has done so well that it is now propping up the rest of the group: its margins are double those at VW.
奥迪的表现一直非常优异,目前支撑着大众集团的其他业务:它的利润是其他业务的两倍。

youdao

21. Instead of using her technical skills to make greener cars, VW had forced her to make high-carbon vehicles.
同利用她的技术制造更加绿色的汽车相反,大众强迫她去制造高碳车辆。

youdao

22. VW launched a huge advert this year at the US Superbowl – the most expensive advertising slot in the world.
今年大众在美国超级碗投了一个大广告,它堪称世界上最贵的广告。

youdao

23. VW launched a huge advert this year at the US Superbowl – the most expensive advertising slot in the world.
今年大众在美国超级碗投了一个大广告,它堪称世界上最贵的广告。

youdao