"所有格"和"of结构"的用法与区别

一、"所有格"('s)的用法

表示人、由人组成的集体、动物真正所有的:

the boy's mother(男孩的母亲)

the government's policy(政府的政策)

the cat's neck(猫的脖子)

表示时间:

a day's journey(一天的旅程)

today's newspaper(今天的报纸)

表示自然现象:

the moon's rays(月光)

the earth's atmosphere(地球的大气层)

表示国家、城市等实体:

the country's tax system(国家的税制)

the city's park(城市的公园)

表示工作群体:

the ship's crew(船员)

the newspaper's editorial policy(这家报纸的编辑方针)

表示度量衡及价值:

a mile's distance(一英里的距离)

twenty-five pounds'weight(25磅的重量)

thirty dollars'value(30美元的价值)

表示拟人化:

Nature's works(大自然的作品)

sorrow's tear(悲伤的泪水)

Fortune's favorite(幸运的宠儿)

一些固定词组:

a bird's eye view(鸟瞰图)

a stone's throw(一箭之遥)

at one's wit's end(不知所措)

in one's mind's eye(在某人的心目中)

at arm's length(保持距离)

二、"of结构"的用法

用于无生命的东西:

the rocket of the space shuttle(航天飞机的火箭)

the subject of the sentence(句子的主语)

用于名词化的词:

the livelihood of the poor(穷人的生计)

修饰语较多时:

the tail of the old black cat(老黑猫的尾巴)

the direction of a man with a whistle(一个吹哨子的男子的指示)

the advice of the man I met on the train(我在火车上遇见的那个男子的建议)

为避免出现“所有格+所有格+名词”的结构:

the father of my father's father(我祖父的父亲)

the car of my father's lawyer(我父亲的律师的小车)

用于代词宾格之前:

three of them(他们当中的三人)

三、特殊区别注意事项

所有格与"of"结构的区别:

the Queen's English(标准英语)

the English of the Queen(女王所说的英语)

表示时间、地点等的区别:

today's newspaper(今天的报纸)

newspapers of today(现代的报纸)

表示人或事物所有的区别:

an old worker's story(一个老工人讲述的故事)

the story of an old worker(关于一个老工人的故事)

通过以上讲解,我们可以看到“所有格”和“of结构”有着各自的用法与特殊区分。在实际运用时,理解这两者的差异有助于更准确地表达意图,避免出现不必要的歧义。

热门英语语法