vizier
- 1. And do you also, o prudent Vizier, forget it.
- 谨慎的大臣啊,你也得把它忘掉。
youdao
- 2. Second one is on the relationship of the vizier and the royal power.
- 其次是维西尔与法老王权之间的关系问题。
youdao
- 3. In the end, the Sultan saw, her and asked his Vizier; 'Who is that woman?
- 最后,苏丹注意到了她,就问他的大臣:“那个女人是谁?”
youdao
- 4. The Vizier spoke to Aladdin's mother: 'Do you want to speak to the Sultan?
- 大臣对阿拉丁的母亲说:“你想和苏丹说话吗?
youdao
- 5. And now, O excellent Vizier, the excess of my paternal anxiety inclines me to sleep.
- 啊,杰出的首相,作为父亲,过分的焦虑使我累得想睡觉了。
youdao
- 6. Shirkuh was appointed the new vizier and gave Saladin a high administrative position.
- 谢尔·库赫被任命为新的维齐尔,他也给予萨拉丁一个高级行政职务。
youdao
- 7. A vizier heard the story and he went straight into the bazaar and bought the diamond immediately.
- 一个大臣听到这件事后马上到市集买了这颗钻石。
youdao
- 8. He would only agree to be grand vizier in 1656 at the age of 71 if he was given complete authority.
- 他只会同意大总督在1656年在71岁时他又获得了完整的权威。
youdao
- 9. Greatly to the disappointment of Aravis, who was now horribly cramped, the Tisroc and Vizier remained.
- 阿拉维斯现在是被可怕地束缚住了,使她大为失望的是,蒂斯·罗克和大臣竟留下不走。
youdao
- 10. She went into a long room, but when she saw the Sultan, his Vizier, and all his slaves, she was very afraid.
- 她走进一间长长的屋子,可当她看到苏丹、他的大臣和众多的仆从时,害怕极了。
youdao
- 11. "Do not err, " he said to the Grand Vizier. "Though she is your daughter, her head must be cut off in the morning. "
- “不要搞错啊,”他对宰相说道,“虽然她是你的女儿,到早晨时,她的脑袋也必须砍掉。”
youdao
- 12. We now realise that it was 1, 000 years older - and very high status, perhaps made for a vizier, or even for royalty.
- 我们现在意识到它已经有1000岁了,并且有很高的地位。它很可能是为大臣建造的,甚至是为皇室建造的。
youdao
- 13. Thus, I draw the conclusion: the lofty position and power of the vizier have not been lost in the New Kingdom period.
- 从而得出这样的结论:维西尔的崇高地位和权力在新王国时期并没有丧失。
youdao
- 14. Now that Amenpanufer has spoken out in court, the Vizier can no longer ignore Paser's allegations. He'll have to act.
- 既然阿门帕努弗在法庭上已经说了出来,维兹尔不能再忽略巴瑟的指控了,他只能采取行动。
youdao
- 15. "And to think," said Lasaraleen, almost crying, "that if only you had sense you could be the wife of a Grand Vizier!"
- “你倒想想看,”拉斯阿拉莉恩说,几乎是在嚷嚷了,“只要你自己有头脑,你就可以做大臣的妻子了!”
youdao
- 16. "Do you know, my daughter, what that means?" he asked, "Though you are the daughter of the Grand Vizier, that will not save your life."
- “我的女儿,你知道这意味着什么吗?”他问道,“虽然你是宰相之女,这也救不了你的命啊。”
youdao
- 17. So the Grand Vizier went to the Sultan and told him that his own daughter begged for the honor of being the Sultan's wife for one night.
- 于是,宰相去见苏丹,告诉他说:自己的女儿请求得到做苏丹的一夜妻子的荣耀。
youdao
- 18. "Desist, O my son, " said the Tisroc. "And you, estimable Vizier, whether he desists or not, by no means allow the flow of your eloquence to be interrupted.
- “我的儿子啊,别踢,”蒂斯罗克说,“而你,值得尊重的首相,不论他踢不踢你,无论如何也不要中断你滔滔不绝的议论。
youdao
- 19. He stayed with Pestage on Imperial Center for a time, though the former Grand Vizier was growing increasingly paranoid, and openly revealed his suspicions of Grant.
- 尽管佩斯·塔格变得越来越偏执多疑,甚至公开地显示出了对他的怀疑,格兰特依然在帝国中心陪同了这位前高级大臣一段时间。
youdao
- 20. Last of all came a little hump-backed, wizened old man in whom she recognized with a shudder the new Grand Vizier and her own betrothed husband, Ahoshta Tarkaan himself.
- 最后,进来一个驼背、枯搞的小老头儿,她浑身不寒而栗,认出小老头儿就是新首相,自己新订婚的丈夫,泰坎阿霍什塔本人。
youdao
- 21. Last of all came a little hump-backed, wizened old man in whom she recognized with a shudder the new Grand Vizier and her own betrothed husband, Ahoshta Tarkaan himself.
- 最后,进来一个驼背、枯搞的小老头儿,她浑身不寒而栗,认出小老头儿就是新首相,自己新订婚的丈夫,泰坎阿霍什塔本人。
youdao