trichotillomania

1. There's a name for this behavior: trichotillomania.
这种行为是有个专业名称的,拔毛症。

youdao

2. Purpose: To report a case of bilateral upper lid lash loss caused by trichotillomania.
摘要目的:报告一因罹患拔毛症而导致两眼上眼睑睫毛缺失的病例。

youdao

3. We also discuss in this article the application of medication treatment and family therapy for trichotillomania.
关于药物治疗及家族治疗在拔毛症病患的应用,本文中亦提出探讨。

youdao

4. Trichotillomania is the name given to the habitual plucking or pulling of the hair from the head or other parts of the body.
拔毛发癖是指习惯性地从头上或者身体的其他部分拔扯毛发。

youdao

5. The patient said: "Having suffered from trichotillomania for 17 years, I learned to accept that I'd never have real lashes again."
这位患者说: “因为患拔毛症17年,我学会了接受我再也不会有真正的睫毛了。

youdao

6. While it’s still unclear whether trichotillomania should be classified as a habit or as an obsessive-compulsive disorder, the end result is the same.
虽然现在还不清楚拔毛发癖到底是应该归类于一种习惯还是认为是一种强迫性精神障碍,最后的结果却是一样的。

youdao

7. The condition is considered a good animal model for OCD, and it's similar to the human disorder trichotillomania, where people pull out their own hair.
人们认为这种情形是动物身上的强迫症状,这和人类的拔毛狂症非常相似,患这类病的人会不停地撕扯自己的头发。

youdao

8. If the habit stops, hair will typically regrow, but with excessive and long-term trichotillomania, scarring of the scalp can result, leading to permanent hair loss in the affected location!
如果改掉这个习惯,头发会重新长出,但是长期过度地拔扯毛发,给头皮造成伤害,在受影响的区域会导致永久性的脱发。

youdao

9. If the habit stops, hair will typically regrow, but with excessive and long-term trichotillomania, scarring of the scalp can result, leading to permanent hair loss in the affected location!
如果改掉这个习惯,头发会重新长出,但是长期过度地拔扯毛发,给头皮造成伤害,在受影响的区域会导致永久性的脱发。

youdao