pot-pie
- 1. The unfortunate fact is that if you do everything else right but have a chicken pot pie oozing down over your ears, it's not romantic at all.
- 不幸的事实就发生了,你做了一切可就是耳朵上沾了一小块鸡肉派,这可就一点都不浪漫了。
youdao
- 2. The last of the packaged hot chocolate gone and only the longing need for home and a pot pie to warm her.
- 最后一个盒装的热巧克力喝完了,只渴望着回家,吃一块热馅饼来暖和一下。
youdao
- 3. No matter how the RTA allocates the pie, however, the current pot of money seems woefully inadequate.
- 不管区域交通署如何分配它的预算,现在的资金似乎是不够的。
youdao
- 4. At the Market Street Cafe, there's an old-fashioned soda counter where diners can order the restaurant's specials: meat loaf and chicken pot pie, followed by apple or pecan pie.
- 在MarketStreet咖啡馆,有一个老式的苏打柜台,用餐者可以点饭馆的特色菜:肉饼和鸡派,当然还有苹果派或者核桃派。
youdao
- 5. Lots of people come in on Mondays just to get our beef pot pie.
- 星期一有很多人来这里就是为了吃牛肉馅饼。
youdao
- 6. Would you like to try our new beef and cheese pot pie on a stick?
- 您想试试我们的特价牛肉和芝士馅饼串吗?
youdao
- 7. When I got there, Mom was getting a little chicken pot pie out of the oven for me.
- 当我回到家,母亲正从烤炉里拿出一小块鸡肉馅饼给我。
youdao
- 8. Yantai, in addition to flavor dishes, which are famous face. Fushan la, Penglai small face, so hard surface lies a pot pie.
- 烟台风味除了菜肴以外,面点也享有盛誉。福山拉面、蓬莱小面、硬面锅饼等都闻名中外。
youdao
- 9. The Cleavers were used to dinners of pot roast or chicken. Potatoes, salad, and vegetables went with the main course, with pie or cake for dessert.
- 克立弗一家常常吃炖肉或炖鸡,除主菜外还有土豆、色拉、蔬菜,甜食是馅饼或蛋糕。
youdao
- 10. Whether your idea of indulgence is a massage, a new game or an entire pot pie to yourself, do it.
- 那么何不为自己过这个情人节呢?不管你觉得按摩、玩新游戏还是吃一整个馅饼是一种享受,选你喜欢的去做吧。
youdao
- 11. Today I will introduce Turkey pot pie, though not very healthy food, but it is traditional western families 'food that many people get it on the brain...
- 今天我要介绍的火鸡派,虽然不是特别健康的食品,却是很多人念念不忘的传统西方家庭美食。
youdao
- 12. Outside the cafeteria, a sign warns of the calorific peril of the chicken pot pie; inside, the salad bar has colour-coded tongs to convey which salad toppings should be used "freely" or "sparingly".
- 餐厅外面,有一个警示标记,提醒你高热量的炸鸡派所引发的危险,餐厅里,有五颜六色的V型夹用颜色告诉你哪种沙拉配菜“多吃无害”而哪种需要“适可而止”。
youdao
- 13. Outside the cafeteria, a sign warns of the calorific peril of the chicken pot pie; inside, the salad bar has colour-coded tongs to convey which salad toppings should be used "freely" or "sparingly".
- 餐厅外面,有一个警示标记,提醒你高热量的炸鸡派所引发的危险,餐厅里,有五颜六色的V型夹用颜色告诉你哪种沙拉配菜“多吃无害”而哪种需要“适可而止”。
youdao