polysemous

1. The meanings of a polysemous word are in the structure of different tiers.
一个词的各个意义,是层积状,并不处在同一层面上。

youdao

2. A pair of antithetical words are a polysemous set; essentially it is of the same family of words.
每双对偶词都是一对多义集结,实际上也是一个词语族。

youdao

3. Every linguistic category is a polysemous category, or it is one that contains several potential senses.
每一个语言范畴都是多义范畴,至少是具有数个潜势义项的多义范畴。

youdao

4. This paper deals with the semantic fuzziness of polysemous nouns, homonymous nouns, and singular and plural nouns.
本文就多义名词、同形异义名词以及单、复数名词的语义模糊性进行了分析和阐述。

youdao

5. In addition, the complicate nature of polysemous words often result in the difficulty of guessing meanings in reading.
同时,多义词词义的复杂性往往造成学生阅读时词义猜测的困难。

youdao

6. It has been widely accepted by cognitive linguists that prepositions are polysemous and they form their own semantic networks.
认知语言学家普遍认为,多义的介词各自形成自身的语义网络。

youdao

7. Knowledge memorization takes the form of a category network, which serves as the basis of understanding polysemous categories.
知识的存储形式是范畴网络,范畴网络是理解多义范畴的基础。

youdao

8. They help to solve the polysemous problem of language and understand the specific meanings of language in the specific Settings.
正确理解语境,可以解决翻译中语言多义性的问题,也可以帮助理解具体语言环境下语言的具体意义。

youdao

9. "Text" is a polysemous word in Western languages, and is used toward popularization in modem multidisciplinary language situations.
文本概念在西语中是一个多义词,在当代多学科的语用环境中呈普适化趋势。

youdao

10. A good knowledge of English polysemous words is necessary for English teaching and translation, especially for machine translation.
对于英语中多义词词义的辨别研究,在英语教学和翻译中,特别是机器翻译中有着极其重要的意义。

youdao

11. However, the research which systematically studies inner semantic relations of polysemous words is rare in terms of cognitive models.
但以认知模型来研究多义词内部语义关系的还不多见。

youdao

12. Confined to polysemous approaches, merger has long been pestered with the inner contradiction of being categorical and non categorical.
用多义的方法解释“融合”现象是以分化求值无须分化。

youdao

13. Based on modern cognitive theories and former empirical studies, this thesis makes a tentative study on English polysemous common verbs.
本文结合现代认知语言学理论和前人实证研究对英语常见多义动词进行了试验研究。

youdao

14. Polysemy is a significant language phenomenon. It appears widely in every language and common everyday words are likely to be polysemous.
一词多义这种显著的语言现象,广泛存在于每一种语言,日常用词中,更是如此。

youdao

15. The results showed that the relatedness of a polysemous word's meanings did not affect the Chinese two-character word lexical decision time.
实验结果表明:汉语中双字多义词意义间联系程度的高低没有对多义词词汇判断的时间产生影响。

youdao

16. How to provide the effective strategy of teaching meanings will contribute to the guessing and retention of the figurative senses of polysemous words.
因此,如何提供有效的词义教学策略将有助于大学生对多义词比喻意义的猜测和学习。

youdao

17. The dynamic feature of a polysemous category can be further manifested through a process of conceptualization by two important cognitive mechanisms: metaphor and metonymy.
多义词范畴的动态特征进一步体现概念化的两个重要认知机制中,即隐喻和转喻。

youdao

18. Through the study, the author has found: (1) Senses of the polysemous animal lexemes are extended through conceptual metaphor, conceptual metonymy and grammatical metonymy;
研究发现:(1)多义动物词项以词汇隐喻,词汇转喻以及语法转喻等认知机制实现意义引申;

youdao

19. It focuses on Chinese English learners' comprehension of English polysemous common verbs in sentence processing by using the theory of family resemblance and frame semantics.
本文以认知语言学中的家族相似性理论和语义框架理论为理论基础,集中探讨了中国英语学习者对语句中所给多义动词的理解。

youdao

20. As a pervasive semantic phenomenon across languages, polysemy has been given a systematic and extensive study, but there is not much attention shown to spatial polysemous words.
一词多义是语言中普遍存在的现象,人们对此有广泛深入的研究,然而对方位词多义性的研究却着墨不多。

youdao

21. Connotation is a relatively special type of meaning in polysemous words: it is recognized through associations or comparisons to convert directly related thing or concept into another.
多义现象是语言中的普遍现象,转义是多义词中较为特别的意义类型,是通过联想,对比,由直接指称事物或现象转而指称另一事物或现象而产生的意义。

youdao

22. The arbitrariness claimed by structuralism exists between word form and word meaning, while the relationship between the original and extended meanings of a polysemous word is motivated.
结构主义所认为的语言符号的任意性是指词形和词义之间的关系,多义词的基本词义与其他延伸意义间存在一定联系。

youdao

23. With the help of corpus, we can analyze the polysemous phenomenon of same-rooted words and find that in the category of same-rooted words, there are center meanings and peripheral meanings.
借助语料库分析同根词多义现象可得出结论:在一组同根词的范畴中有核心词义也有非典型成员;

youdao

24. In the series of a polysemous word, there must exist a relationship between two neighboring senses. This relationship can be classified according to the result or the motivation of the extension.
在一个多义词的引申系列中,相邻的两个义项之间必然存在某种联系,这种联系可以从引申的结果来分,也可以从引申的动因来分。

youdao

25. It includes so many complicated factors that it is no easy job to grasp it at all. The translator must associate the polysemous language units with its context when he is translating a work. That…
广义的语境则由具体文字以外的一切抽象因素构成,它包括太多复杂的因素,因此较难把握。

youdao

26. Thus, it is still to be testified whether models based on the experimental conditions can apply to the general L2 learning setting, or other types of words, like abstract words, polysemous words, etc.
据上述实验结果推论而得的模型是否适用于更广泛的二语词汇习得和处理情境,是否适用于抽象词、多义词以及其它词类尚待验证。

youdao

27. Thus, it is still to be testified whether models based on the experimental conditions can apply to the general L2 learning setting, or other types of words, like abstract words, polysemous words, etc.
据上述实验结果推论而得的模型是否适用于更广泛的二语词汇习得和处理情境,是否适用于抽象词、多义词以及其它词类尚待验证。

youdao