hybridity

1. Because of the "hybridity" characteristic of the South Korean culture.
这就是韩国文化的“混性”特征。

youdao

2. The third chapter will discuss the hybridity of Chinese American identity.
第三章将讨论华裔美国的杂糅身份。

youdao

3. Liang Shiqiu; Shakespeare; translation ideas; translation practices; hybridity.
梁实秋;莎士比亚;翻译思想;翻译实践;杂合。

youdao

4. In recent years, the concept of hybridity has become a hot topic in the translation studies.
近年来,杂合概念也逐渐成为译界的热门话题。

youdao

5. Therefore, it is reasonable for Wilde's perspective of feminism characterized with hybridity.
所以具备混杂身份的王尔德的女性主义观点从“中间地带”出发也不足为奇。

youdao

6. This thesis is a tentative study of the novel from the postcolonial perspective with the theory of hybridity.
本文尝试以后殖民理论中的文化杂和理论对这篇小说进行解读。

youdao

7. Therefore, it is quite proper to introduce the concept of "hybridity" into the study of literary translations.
因此,将“杂合”概念引入到英语文学汉译的研究中来是非常合适的。

youdao

8. Chapter Two and Chapter Three are devoted to Rushdie's cultural and stylistic hybridity from three aspects respectively.
第二章与第三章分别从文化与风格两个方面阐述、分析、论证拉什迪的“杂交性”。

youdao

9. The emergence of diasporic literature with features of linguistic and cultural hybridity has posed a great challenge to translation.
以语言、文化杂合为特征的飞散文学的出现,给翻译带来了前所未有的挑战。

youdao

10. Moreover, research on hybridity in postcolonial translation studies in a certain sense also support the prototypical view of translation.
此外,后殖民翻译研究中的杂合理论也从一定程度上为翻译研究的原型观提供了佐证。

youdao

11. In the chaotic hybridity into the busy, no time to organize travel the feelings of those beautiful people tempting frustration with the piece was put aside.
在纷乱杂糅的忙碌之中,来不及整理旅途的心情,那些让人心动的美好与片断被无奈地搁置一旁。

youdao

12. Cultural hybridity, the inevitable result of the necessity of communication between different cultures, is significant to counteract cultural monopolization.
文化的异质性和文化交流的必要性决定了翻译中文化杂合的必然,文化杂合具有抵抗强势文化的积极意义。

youdao

13. Referring to the Chinese American literature, the creative translation should represent the cultural hybridity and help the readers understand the hybridity.
在翻译华裔美国文学作品时,再现原文的杂合性或通过创造性翻译加深读者对原文杂合性的理解则至关重要。

youdao

14. Bhabha's theory of hybridity together with other post-colonial literary theories to read and explain the complicated situation of both Indian culture and white culture.
本文尝试使用霍米·巴巴的混杂性等后殖民理论解读印第安文化与白人文化既有冲突又有融合的复杂状况。

youdao

15. The analysis explicates the relationship of the internal structure of an argument and the hybridity of discourse, which might be of interests to the discourse analysts.
本文还出于批判话语研究本身的兴趣对论证这一体裁的内在结构与话语混杂之间的关系展开讨论。

youdao

16. Hybridization is a more objective translation strategy. 3 Appropriate hybridity is meaningful to enrich Chinese language, culture and literary genres as well as writing techniques.
适度的杂合有利于丰富汉语语言、文化、文学体裁及写作技巧。

youdao

17. The author studies the hybridity in translation with the theory of cognitive linguistics. The hybridity of different languages and culture is inevitable in the process of translating.
从认知语言学角度来研究翻译中的杂合现象,认为翻译过程中不同语言文化的杂合是不可避免的。

youdao

18. Now what happens then in Tony, to move to a slightly different way of thinking about it, is we can see that it's a global story masked as a story of hybridity in the American melting pot.
而在托尼里边发生的事情,若换用一种稍微不同的方式来思考它,我们能够看到,它是一个全球性故事,以美国大熔炉里的混合性为特点。

youdao

19. Now what happens then in Tony, to move to a slightly different way of thinking about it, is we can see that it's a global story masked as a story of hybridity in the American melting pot.
而在托尼里边发生的事情,若换用一种稍微不同的方式来思考它,我们能够看到,它是一个全球性故事,以美国大熔炉里的混合性为特点。

youdao