crematoria

1. Some crematoria in Sweden and Denmark have gone further, selling surplus heat for use in houses.
瑞典和丹麦的一些火葬场走得更远,他们将余热卖出去供房屋取暖。

youdao

2. These two letters reveal what the drawings represent: wooden barracks, gas Chambers and crematoria.
仅仅这两个字母h.h .已经透露出这些代表木板营房、毒气室和火葬场的图纸意味着什么。

youdao

3. The onus is on UK crematoria to halve mercury emissions, which come mainly from tooth fillings, by 2012 and eliminate them altogether by 2020.
2012年英国的火葬场有义务在2012年前让水银蒸发量减半,到2020年要实现无蒸发。火葬场的水银蒸发主要产生于牙齿填充物。

youdao

4. The tailoring can be comical: a colleague who writes about cricket, and so tends to mention the Ashes, now finds his searches accompanied by ads for crematoria.
这些量身定制的广告有时会很滑稽:一名大学生写了一篇有关板球的文章,文中提到了灰烬杯(ashes),于是他的搜索结果一侧便会出现火葬场的广告。

youdao

5. Dental fillings mean that they account for as much as a fifth of Britain's mercury emissions: regulations require crematoria to cut mercury emissions by half by 2012.
补牙材料意味着火葬所排放的汞占到英国汞排放的两成之多:规制措施要求火葬场到2012年时,将其汞排放量削减一半。

youdao

6. For those UK crematoria that hold lots of daily services, the amount of excess heat generated could open up the possibility of selling energy to the National Grid.
对于承担大量日常服务的英国火葬场而言,产生的余热的量可能意味着它们或可将能源卖给国家电网。

youdao

7. Hoegh says the work doesn't get too depressing, either since they sell to humane societies, vet clinics, pet cemeteries, and pet crematoria, not to grieving pet owners.
赫伊表示这份工作并不会使人太压抑,因为他们的产品是出售给动物保护协会、宠物医院、宠物墓园和宠物火葬场的,并不是直接面向悲伤的宠物主人。

youdao

8. As other crematoria install new equipment to comply with rules on reducing mercury emissions, some are making profitable use of excess heat that otherwise would be wasted.
为了遵守要求减少水银蒸发量的规定,其他火葬场安装了新设备。一些火葬场正在利用火化余热来产生利润,否则就会白白浪费。

youdao

9. Andy Clayden of the University of Sheffield says that 242 natural-burial grounds are either up and running or planned in Britain, only just fewer than the country's 252 crematoria.
谢菲尔德大学的Andy Clayden说:英国有242块自然坟地要不在运营要不在规划之中,数量比这个国家里火葬场的数量(252家)少不了多少。

youdao

10. She organises cremations, removing the bodies from the owner's homes or vets' practices in a special animal hearse, taking them to dedicated pet crematoria and then returning the ashes to the owners.
她负责安排火化事宜,包括用一辆特殊的动物灵车把宠物尸体从主人家或兽医诊所带走,送往专门的宠物火葬场,然后把骨灰带回给宠物主人。

youdao

11. She organises cremations, removing the bodies from the owner's homes or vets' practices in a special animal hearse, taking them to dedicated pet crematoria and then returning the ashes to the owners.
她负责安排火化事宜,包括用一辆特殊的动物灵车把宠物尸体从主人家或兽医诊所带走,送往专门的宠物火葬场,然后把骨灰带回给宠物主人。

youdao