Whig
- 1. Whig Party in the US in pre-Civil-War times.
- 在美国内战前期辉格党成员。
youdao
- 2. It is a phrase that would have satisfied the first Whig, st.
- 它是一个使第一个辉格人圣托马斯·阿奎那满意的的短语。
youdao
- 3. He was opposed by several candidates, all of the new Whig Party.
- 他受到几个候选人的反对,这几个候选人都是辉格党成员。
youdao
- 4. Webster and his supporters were Tyler's only real strength in the Whig Party outside of Virginia.
- 在维吉尼亚州以外,韦伯斯特和他的支持者是泰勒在辉格党唯一真正的力量。
youdao
- 5. At the same time, the Whig campaign songs said Van Buren lived like a king in the White House.
- 与此同时,辉格党的竞选歌曲还说范布伦在白宫里过着国王般的生活。
youdao
- 6. During Jackson's second term, his opponents had gradually come together to form the Whig party.
- 在杰克逊的第二任任职期间,他的反对者们逐渐联合起来形成了辉格党。
youdao
- 7. On the other hand, Whig writers describe such virtue using a vocabulary of commerce and economic progress;
- 另一方面,作家描述的这种美德,辉格党使用的词汇的商业和经济的进步;
youdao
- 8. An evolutionary psychologist who works on cognition and language at Harvard, Professor Pinker writes like a modern Whig.
- 平克教授是一位在哈弗从事认知及语言工作的进化心理学家,他以一位现代共和党的身份写作。
youdao
- 9. Offered second billing on the Whig Party ticket in 1848, Daniel Webster cracked, "I do not propose to be buried until I am dead."
- 丹尼尔韦伯斯特在1848年的辉格党大会上只获得了一个二等门票,为此他大发雷霆“就是死我也不能再这样丢人显眼了!”
youdao
- 10. As the election of eighteen forty drew closer, the Whig Party felt more and more hopeful that it could put its candidate in the White House.
- 随着1840年的大选日益临近,辉格党越来越觉得他们有希望将他们的候选人送进白宫。
youdao
- 11. William Lamb, 2nd Viscount Melbourne (1779 – 1848), usually addressed as Lord Melbourne, was a British Whig statesman who served as Home Secretary (1830–1834) and Prime Minister (1834 and 1835–1841).
- 第二代墨尔本子爵威廉?兰姆(1779-1848)是一位辉格党政客,在1830-1834年期间任内政大臣,1834年以及1835-1841年间两度出任首相。
youdao
- 12. William Lamb, 2nd Viscount Melbourne (1779 – 1848), usually addressed as Lord Melbourne, was a British Whig statesman who served as Home Secretary (1830–1834) and Prime Minister (1834 and 1835–1841).
- 第二代墨尔本子爵威廉?兰姆(1779-1848)是一位辉格党政客,在1830-1834年期间任内政大臣,1834年以及1835-1841年间两度出任首相。
youdao