Pamplona

1. They got together for coffee at cafe Pamplona, in Cambridge.
他们一起在剑桥的潘普洛纳咖啡厅喝咖啡。

youdao

2. A visitor walks past a World AIDS Day exhibition in Pamplona, Spain.
西班牙潘普洛纳,一名游客走过世界艾滋病日展览厅。

youdao

3. The next two days in Pamplona were quiet, and there were no more rows.
接下来那两天里,我们在潘普洛纳平静无事,没有再发生争吵。

youdao

4. But if you visit Pamplona, Spain, this month, your attitude toward bulls might change.
不过如果你在本月造访西班牙的潘普洛纳,你对公牛的态度也许就会改变。

youdao

5. Revellers are chased by bulls on the third day of the San Fermin festival in Pamplona, Spain.
西班牙潘普洛纳,圣佛明(奔牛)节第三天,狂欢者被牛追赶着狂奔。

youdao

6. Revelers smile during the 'Chupinazo', in Pamplona, Spain, on Wednesday July 6, 2011. (AP Photo/Alvaro Barrientos)
2011年7月6日星期三,在西班牙潘普洛纳Chupinazo开幕式上,狂欢者露出微笑。

youdao

7. Hundreds of runners braved their luck Wednesday on the first day of the annual running of the bulls in Pamplona.
一年一度的奔牛节7日在西班牙潘普洛纳拉开序幕,引得数百勇者放胆狂奔。

youdao

8. But the bulls do not run alone: Young men join them, and charge along with them down the narrow Pamplona streets.
不过不是只有公牛在跑:年轻男子也会加入它们,和它们一起在潘普洛纳狭窄的街道上往前冲。

youdao

9. Caption: DRINKING reveler: a reveler drank during the start of the San Fermin festival in Pamplona, Spain, Monday.
描述:节日狂欢:周一,一名男子在西班牙潘普洛纳举行的圣佛明节上开怀畅饮。

youdao

10. Once again you find yourself in the Spanish city of Pamplona - the home of the famous annual festival of San Fermin!
您又发现在西班牙城市潘普洛纳自己-著名的圣佛明节每年回家!

youdao

11. A man sleeps after the first running of the bulls, on July 07, 2011, in Pamplona, Spain. (Pedro Armestre/AFP/Getty Images)
2011年7月7日,在西班牙潘普洛纳,一名男子在第一场奔牛之后睡着了。

youdao

12. The brave, and the foolhardy, run with the bulls in Pamplona, Spain, at the festival of San fermin, dating back 420 years.
有420年历史的西班牙潘普洛纳市圣佛明节上,勇敢的、鲁莽的人们与牛共奔。

youdao

13. Pamplona, Spain: A couple are bathed in early-morning light during a break in festivities Photograph: Vincent West/Reuters
西班牙,潘普洛纳:在奔牛节间歇,一对情侣沐浴在清晨的阳光下。

youdao

14. However, any success the Pamplona-born goalkeeper has had has always been in the shadow of his former colleague, Jens Lehmann.
然而,这位出生于潘普诺纳的门将一直生活在他的前同事莱曼的影子之下。

youdao

15. 29a man delivers water from a water tank in shanty town Pamplona at Villa Maria del Triunfo, near Peru's capital Lima, March 20, 2010.
2010年3月20号,靠近秘鲁首都利马,德尔尼·特里温福,潘普洛纳棚户区一名男子将水箱中的水装进水桶。

youdao

16. A young bull leaps over revelers in the bullring after the second running of the bulls at the San Fermin festival in Pamplona July 8, 2010.
7月8日,潘普洛纳奔牛节第二轮奔牛活动结束后,一头小牛在斗牛场中跃过狂欢者。

youdao

17. On the kindergarten project in Pamplona the value of the site is a main constraint, without it this project would not be easy to understand.
潘普洛纳的幼儿园项目主要受限于场地价值,否则将难以了解本项目的设计思路。

youdao

18. People in the city of Pamplona enjoy a waltz in a park in the northern Spanish city as the city celebrates the eight-day Fiesta DE San Fermin on Sunday.
周日,西班牙北部潘普洛纳城的居民们在公园内集体跳华尔兹,欢庆为期八天的圣佛明节。

youdao

19. Meanwhile, in the San Fermin bull running festival in Pamplona on Saturday, a 33-year-old Japanese man was gored in the chest and a Spanish man in the arm.
与此同时,本周六在潘普洛纳的圣费尔明奔牛节上,一名33岁的日本人被公牛顶伤了胸膛,一名西班牙人被顶伤了胳膊。

youdao

20. Chilean Alonso Ceardi poses with a picture that shows when he was severely gored during the running of the bulls at the 2010 San Fermin Festival in Pamplona.
图片中是智利人奥仑索。希尔蒂,这是他在2010年潘普洛纳的圣佛明奔牛节上奔牛时被公牛角撞成重伤时的样子。

youdao

21. For nine consecutive days each July, bulls are run through old Pamplona in one of the most popular spectacles of the San Fermin Festival, the "running of the bulls."
每年七月持续9天的圣佛明节,即“奔牛节”中一个最受欢迎的奇观就是公牛奔跑穿过老潘普洛纳城。

youdao

22. For nine consecutive days each July, bulls are run through old Pamplona in one of the most popular spectacles of the San Fermin Festival, the "running of the bulls."
每年七月持续9天的圣佛明节,即“奔牛节”中一个最受欢迎的奇观就是公牛奔跑穿过老潘普洛纳城。

youdao