Mordecai
- 1. And they told to Mordecai Esther's words.
- 人就把以斯帖这话告诉末底改。
youdao
- 2. But Mordecai bowed not, nor did him reverence.
- 惟独末底改不跪不拜。
youdao
- 3. And Esther set Mordecai over the house of Haman.
- 以斯帖派末底改管理哈曼的家产。
youdao
- 4. And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.
- 哈他革回来,将末底改的话告诉以斯帖。
youdao
- 5. My Uncle Mordecai heard them and he told me to alert the king.
- 我的养父末底改知道了以后让我提醒国王。
youdao
- 6. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai.
- 于是人将哈曼挂在他为末底改所预备的木架上。
youdao
- 7. So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai.
- 以斯帖说,仇人敌人就是这恶人哈曼。
youdao
- 8. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her.
- 末底改也来到王面前,因为以斯帖已经告诉王,末底改是她的亲属。
youdao
- 9. And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai.
- 王摘下自己的戒指,就是从哈曼追回的,给了末底改。
youdao
- 10. He was surprised when the king told Haman to do all those good things to Mordecai the Jew.
- 当国王告诉他把他说的所有东西都赏赐给犹太人末底改时,哈曼很震惊。
youdao
- 11. And Mordecai came into the presence of the king, for Esther had told how he was related to her.
- 末底改也来到王面前、因为以斯帖已经告诉王末底改是他的亲属。
youdao
- 12. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
- 于是人将哈曼挂在他为末底改所预备的木架上。王的忿怒这才止息。
youdao
- 13. And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.
- 末底改仍回到朝门,哈曼却忧忧闷闷地蒙着头,急忙回家去了。
youdao
- 14. Daniel befriends Mordecai Lapidoth (with whose sister, Mirah, he falls in love) and discovers that he is Jewish.
- 丹尼尔和Mirah成为朋友并发现他是犹太人。
youdao
- 15. Mordecai refused to pay homage to Haman, whom king Ahasuerus had promoted to the highest position under himself.
- 末底改拒绝效忠哈曼,后者受到亚哈随鲁王的提拔,变成只在一人之下,万人之上。
youdao
- 16. As Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.
- 因为以斯帖遵末底改的命,如抚养她的时候一样。
youdao
- 17. Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?
- 在朝门的臣仆问末底改说,你为何违背王的命令呢。
youdao
- 18. And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
- 末底改天天在女院前边行走,要知道以斯帖平安不平安,并后事如何。
youdao
- 19. Mordecai left the king's presence wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold and a purple robe of fine linen.
- 末底改穿着蓝色白色的朝服,头戴大金冠冕,又穿紫色细麻布的外袍,从王面前出来。
youdao
- 20. Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
- 亚比孩的女儿王后以斯帖,和犹大人末底改以全权写第二封信,坚嘱犹大人守这普珥日。
youdao
- 21. This girl, who was also known as Esther, was lovely in form and features, and Mordecai had taken her as his own daughter when her father and mother died.
- 这女子又容貌俊美,她父母死了,末底改就收她为自己的女儿。
youdao
- 22. And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
- 末底改将自己所遇的拭,并哈曼为灭绝犹大人,应许捐入王库的银数都告诉了他。
youdao
- 23. And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
- 末底改将自己所遇的拭,并哈曼为灭绝犹大人,应许捐入王库的银数都告诉了他。
youdao