He has always flown in the face of custom.
他一向公然违抗习俗。
At this blatant piece of defiance the goddess cast down her disguise and accepted the challenge.
看到这位女子公然违抗自己,女神取下面具,接受挑战。
Iran defied an August 31st U.N. deadline for suspending its nuclear enrichment program.
伊朗公然违抗联合国要求伊朗在8月31号前停止核浓缩项目的最后期限。
The act or an example of defying;bold resistance to an opposing force or authority.
违抗,反抗违抗的行为或事例;公然对敌对力量或敌对政权的反抗
defiance:The act or an example of defying; bold resistance to an opposing force or authority.
"违抗,反抗:违抗的行为或事例;公然对敌对力量或敌对政权的反抗."
It's flying in the face of Nature.
那是公然违反自然的。
Open disrespect or willful disobedience of the authority of a court of law or legislative body.
藐视对法庭或立法机构的权威有公然不敬或故意违抗行为
a blatant contravention of the treaty
公然违背条约的行为
fly in the face of Providence
公然做违反天意的事
as a tree falls, so shall it lie.
树倒落地(自然规律无法违抗)。
The attack on civilians is a flagrant violation of the peace agreement.
袭击平民的举动公然违背了和平协定。
He defied his opponents.
他公然反抗他的对手们。
To defy or challenge.
抵抗公然不顾或挑战
He didn't dare to beard his superior.
他不敢公然与上级对抗。
Your influence, sir, is evidently potent with him:he will never set you at defiance, or willfully injure you.
先生,你的影响对他显然是很有力的,他永不敢违抗你或故意伤害你。
"Down with fascism" and "Socialism is in no way superior"--doesn't this flagrantly violate the Constitution?
“打倒法西斯”,“社会主义没有优越性”,这不是公然违反宪法吗?
However, when other Americans break the law, they are supposed to be guaranteed a fair trial.
然而,一旦有美国人违法,他们就被保证有一个公正的审判。
The report calls Beijing's evictions a flagrant violation of people's right to adequate housing.
这个报告称北京强迫拆迁公然违犯民众拥有适当住房的权力。