After an excellent performance, applaud warmly.
对运动员精彩的表现要热烈拍手喝彩。
a group of followers hired to applaud at a performance.
在一场演出中雇佣来拍手喝彩的一群追随者。
a new generation of unveiled women in Iran; applauding the unveiled statue of Winston Churchill.
伊朗新一代不蒙面的女性;拍手喝彩温斯顿.丘吉尔移开面罩的雕像。
To strike the palms of the hands together with a sudden explosive sound, as in applauding.
拍手,鼓掌手掌拍击在一起并发出突然的爆响,如在喝彩中
A beating together of the palms of the hands to indicate applause, attract attention, or provide a rhythmic accompaniment to music.
拍手,击掌两手手掌相击以表示喝彩或引起注意或伴随着音乐打节拍
The actors played out the comedy and the audience applauded.
演员们演完喜剧后,观众拍手喝采。
The singer was applauded by the audience.
那歌手受到听众的鼓掌喝彩。
To shout support for a team.
喝彩为队员喝彩助威
[Applause.] He sat down.
(喝彩声)他坐下了。
There was much cheering as the candidate's remarks were very much in phase with the feelings of his audience.
由于候选人的一番话与听众的情感十分合拍,场上响起了许多人的喝彩声。
The young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd
这位年轻的歌手一直渴望着机会听到观众的喝彩。
Wu Sun-fu and Sun Chi-jen clapped and cheered him on.
吴荪甫,孙吉人,拍掌喝采。
Clap your hands and stamp your feet.
拍拍你的手跺跺你的脚。
The performance won a salvo of applause.
演出博得一阵喝彩。
I applaud the performance.
我对表演喝彩鼓掌。
It is a spontaneous cheer from the crowd.
那是群众自发的喝彩。
Some people applauded his dream.
有些人则对他的梦喝彩。
The singer was enthusiastically applauded.
这歌唱家受到热烈喝彩。