Where the agent acted beyond the scope of authorization, thereby causing loss to the principal, it shall pay damages.
受托人超越权限给委托人造成损失的,应当赔偿损失。
Where the legal representative or the person-in-charge of a legal person or an organization of any other nature entered into a contract acting beyond his scope of authority,
法人或者其他组织的法定代表人、负责人超越权限订立的合同,
unless the other party knew or should have known that he was acting beyond his scope of authority, such act of representation is valid.
除相对人知道或者应当知道其超越权限的以外,该代表行为有效。
(3) going beyond the powers of commission and causing damages to the interests of the consignors;
(三)超越代理权限,损害委托人利益的;
Surmounting legislationism--The preconditions and problems of restricting property right by the means of public law;
超越立法主义——财产权公法限制的前提和难题
In excess of statutory jurisdiction, authority, or limitations, or short of statutory right.
超越法令的管辖权、职权、限制的,或者没有法令权利的.
Elected and appointed authorities at all levels tend to overstep the limits of their power from time to time.
美国各级民选及任命的权力机构往往会一次次超越其权限.
Don't exceed the speed limit.
不要超越行车速度限制。
has crossed the margin of civilized Behavior.
超越了文明行为的限度
extension to or beyond the ordinary limit.
超越普通极限的扩展。
To go beyond the normal or desired limit.
超过限度超越正常渴望的限度
Go beyond one's duty in doing sth.
超越职权范围做某事(越权)
Excess of authority or abuse of powers;
超越或者滥用职权的;
The longer the time to expiration, the more valuable the option.
有效期限越长,期 权的价值就越高。
The exceeding of due bounds or limits.
越界超过正当的界限或限制
Preliminary Exploration about the Idea of Space and Time by Si Maqian;
有限对无限的超越:司马迁时空观初探
Article43 No unit may set the price of electricity beyond its authority. No power supply enterprise may change the price of electricity without authorization.
第四十三条任何单位不得超越电价管理权限制定电价。供电企业不得擅自变更电价。
I learned the lesson the hard way and never once again spent beyond the limit.
这次教训之后我再也没有超越限额。