英语词典法律英语

crime of refusing o execute judgments or orders of the People's Court

crime of refusing o execute judgments or orders of the People's Court


  • 翻译:拒不执行人民法院判决、裁定罪

同义词

1)crime of refusing o execute judgments or orders of the People's Court,拒不执行人民法院判决、裁定罪2)crime of refusing to execute judgments or orders,拒不执行判决、裁定罪3)refusing implement of court sentence,拒不执行判决裁定罪4)crime of refusing to execute judicial judgment,拒不执行裁判罪5)Malfeasance in the Execution of Adjudication,执行判决裁定渎职罪6)refusing to carry out a decision or order made by a people's court,拒不执行裁判

英汉例句

It still exists some imperfect aspects in the constructive elements and form of crime of refusing to execute judgments or orders.

拒不执行判决、裁定罪在犯罪构成要件及罪数形态等方面均存在不完善之处,为更好地维护司法权威,应扩大犯罪主体,重新确定客观方面,澄清保护客体,并对共同犯罪等问题作实事求是的评价。

Research on Refusing to Execute Judgments or Orders of People s Court;

拒不执行判决、裁定罪若干问题研究

Investigation into Prosecution Procedure about Crime of Refusing to Execute Judgments or Orders;

拒不执行判决、裁定罪之追诉程序探讨

On Crime of Refusing to Execute Judgments or Orders of Court;

拒不执行判决、裁定罪设置的若干理论刍议

The Form Reasonablity of Constitutionalism--On View of the Crime of Refusal of Judgment;

拒不执行判决、裁定罪为切入点论宪政的形式合理性

Whoever conceals, transfers, purchases, or acts as an agent to sell something he clearly knows as booty which have been gained through committing a crime

对人民法院的判决、裁定有能力执行而拒不执行,

Try Theories on the of Abusing one s Power of Carryingout the Judgement,Decision--And concurrently talks about carrying out the judgement,deciding the offense of misconduct in office;

试论执行判决、裁定滥用职权罪——兼谈执行判决、裁定失职罪

if an administrative organ refuses to execute a judgment or order, and the circumstances are so serious that a crime is constituted, the head of the administrative organ and the person directly in charge shall be investigated for criminal responsibility according to law.

拒不执行判决、裁定,情节严重构成犯罪的,依法追究主管人员和直接责任人员的刑事责任.

Several Issues of Investigating Criminal Responsibilities for the Persons Who Refuse to Implement Judgements and Decisions by Courts;

对拒不执行法院判决、裁定者追究刑事责任的几个问题

Refusal to carry out the people's court's decisions and rulings that have already become legally effective.

拒不履行人民法院已经发生法律效力的判决、裁定的。

New York Convention of 1958 prescribes two excuses for the refusal of acknowledgement and enforcing arbitrament: unavailability of arbitration and order public.

8年《纽约公约》规定了拒绝承认和执行仲裁裁决的两条理由 :不可仲裁性和公共政策。

Not enforcing a verdict reached through arbitration,

不予执行仲裁裁决,

Non-enforcement of Arbitral Award

不予执行的仲裁裁决

stay enforcement

停止执行(判决或仲裁裁决)

Where a trial de novo of a case has been decided according to the procedure of judicial supervision, the execution of the original judgment shall be suspended by a ruling.

按照审判监督程序决定再审的案件,裁定中止原判决的执行。

The people's court shall rule that the verdict is not to be executed should it certify that the execution runs counter to the society's public interests.

人民法院认定执行该裁决违背社会公共利益的,裁定不予执行。

If an administrative organ refuses to perform the judgment or order, the people's court of first instance may adopt the following measures

行政机关拒绝履行判决、裁定的,第一审人民法院可以采取以下措施

a legally effective civil judgment or ruling, and any part involving property in a criminal judgment or ruling, shall be executed by the trial court of first instance.

发生法律效力的民事判决、裁定,以及刑事判决、裁定中的财产部分,由第一审人民法院执行。

On the Recognition and Enforcement of Forcign Judgments and Arbitration Awards in Peru;

秘鲁对外国判决和仲裁裁决的承认与执行

热门法律英语词汇