After the analysis and study on Shell Oil Gasification process in an ammonia plant,this article presents oil to natural gas modification scheme for this Shell Oil Gasification plan
通过对大型谢尔渣油制氨装置工艺流程的分析和研究 ,提出了谢尔渣油制氨装置原料油改用天然气的技术改造方
In this paper the Texaco coal gasfication process and Shell coal gasfication process are the representatives of wet feeding and dry feeding pressurized entrained flow coal gasfication processes used for comparison.
以德士古和谢尔2种加压气流床煤气化工艺作为湿法和干法加料的代表进行对比。
This paper reports the studies on characteristics and problems of Texaco and Shell coal gasification technologies, and looks into their prospects.
就德士古、谢尔两种煤制气工艺的性能与问题进行了对比与分析,探讨了今后的发展前景。
On Application of Sherman Act in Selling Broadcasting Rights of Sports Matches;
论谢尔曼法在体育比赛电视转播权转让中的适用
Historical Research of the Uncertainty in Sherman Act;
《谢尔曼法》不确定性的历史研究
Sports leagues should be considered joint ventures and be examined by article 1 of Sherman Act.
职业体育联盟应被界定为联营,构成《谢尔曼法》第1条下的复数主体,从而受到其约束。
Eric Fischl is one of the most important realistic painters in the United States.
埃立克·菲谢尔(1948—)是当代美国最重要的写实画家之一。
Langmuir-Hinshelwood mechanism
朗缪尔-欣谢尔伍德机理
Blytt-Sernander system
布利特-谢尔南德尔层序
Rochelle salt microphone
罗谢尔盐晶体传声器
herschel buckley model
赫谢尔 巴克利模型
"Sherman will never pass.
"谢尔曼永远也休想越过。
Scherbel said in a high thin voice.
谢尔伯尔尖着嗓子高声地说道。
Shep O-Neal reports.
谢普?奥尼尔报道。
This is Cheryl Gordon.
这是谢丽尔?戈登。
Anna:"The Wonderful Adventures of Nils." Thank you, Neville.
安娜:“尼尔斯的奇妙旅行。”谢谢你,内维尔。
Dr. Miranda: Thank you, Mr. Popple. Thank you for the message.
米兰达博士:谢谢你,波普尔先生。谢谢你的消息。
Thanks all of you, bring us another suprise in the near future.
谢谢迈克尔贝,谢谢斯皮尔伯格,让我们重温童年的梦境。
He opened it, and exclaimed, "Thank God!"
卡尔顿打开纸条,惊叫道,“谢谢上帝
"Thanks for helping me, Jill." "Not at all, Jack."
“谢谢你帮了我的忙,吉尔。”“别客气,杰克。”
C: Oh, thank you. Hello, this is Stuart Barkley speaking.
丙:哦,谢谢。你好,我是巴里?斯图尔特。
Belle: Oh, thank you. Hold on, Papa. I'm on my way.
贝尔:噢,谢谢。坚持住啊,爸爸,我这就来。
May I speak to Ralph, please?
我可以和拉尔夫讲话吗?谢谢。
RAUL: Yes, thanks. We got a cold meal.
劳尔:谢谢,吃过了,一顿冷餐。
"Thanks for the comparison," said Albert, with a bow.
“谢谢你这样比较。”阿尔贝鞠了一躬说道。