bit


  • 翻译:n.一点,一会儿,(马)嚼子,vt.给(马)上嚼子

同义词

1)bit,n.一点,一会儿,(马)嚼子;vt.给(马)上嚼子2)bitting,给马上嚼子3)stiff-bit,马嚼子4)horses champing at the bit,咬着嚼子的马.5)A round bit for a horse.,马的环形嚼子6)curb bit,马嚼子,驯马用衔铁

英汉例句

a bit with a bar mouthpiece that is designed to combine a curb and snaffle.

有用于连接马勒和马嚼子的扣口的马嚼子

either of two straps of a bridle that connect the bit to the headpiece.

连着马嚼子和头套的马勒的两条带子。

The horse was champing the bit.

这匹马格格地咬着马嚼子

one of a pair of long straps (usually connected to the bit or the headpiece) used to control a horse.

用来控制马的长带子(通常和马嚼子或头套相连)。

headgear for a horse; includes a headstall and bit and reins to give the rider or driver control.

马的挽具;包括马笼头、马嚼子可以让骑者或赶马的人控制。

a nice bit of craft; a job requiring nice measurements with a micrometer; a nice shot.

工艺精湛的马嚼子;需要使用测微计精密测量的工作;准确的射击。

To place a bit in the mouth of(a horse, for example).

给…的嘴上嚼子(如马)

(of a horse)struggle against the bit,esp habitually

(指马)甩嚼子(尤指习惯地).

The metal mouthpiece on a bridle, to which the reins are attached.

马衔(嚼子):笼头上的金属马嚼,与缰绳相连。

He eased off the bit, gripping the mare's flanks with his knees.

他放松了嚼子,双膝夹住这雌马的肚子。

a simple jointed bit for a horse; without a curb.

为马准备的简单的有连接点的嚼子;没有缰绳。

To be uncontrollable, as a horse is when it clenches its teeth on the bit;to cast off or refuse restraint.

不服管束,桀骜不驯难以控制,如上嚼子的马紧咬着嚼子;释放或摆脱束缚

The metal mouthpiece of a bridle, serving to control, curb, and direct an animal.

马勒,嚼子放在嘴里的金属制马勒,用于控制约束和驾御牲畜

KJV] A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

[新译]鞭子是为了打马,嚼环是为了勒驴;刑杖是为了打愚昧人的背。

The horse is champing his hay.

马在大声咀嚼干草。

Zookeepers tossed pumpkins into the cage where the animals gummed them up to the delight of the on-looking kids.

管理人员一把南瓜投进笼子里,河马便抢到嘴里咀嚼着,逗得旁观的孩子们非常开心。

A horse chomping oats.

一匹大声地嚼着燕麦的马

If Stu chews shoes, should Stu choose the shoes he chews?

假如史调咀嚼鞋子,史调应否选择他正在咀嚼的鞋子呢?

热门政治英语词汇