marriage leave


  • 翻译:婚假

同义词

1)marriage leave,婚假2)false porce,假离婚3)break an engagement;break one's vacation plans.,解除婚约;取消假期计划4)Dusk,婚5)false,假6)Sponsalia,订婚,婚约

英汉例句

The paper analyzes the causes of false porce in the society and puts forward the suggestion to establish different systems to avoid the phenomenon of false porce and reduce the harm to the society.

随着市场经济的发展,人们思想意识的变化,一些夫妻利用法律赋予的离婚自由权,通过假离婚来逃避法律的制裁,达到自身的非法目的,笔者通过分析社会上假离婚现象产生的原因,提出了建立离婚案件事前查询制度、协议离婚的财产追偿制度、加大离婚案件的审查力度等不同措施来减少假离婚对社会造成的危害。

The Moon rises on Willow; Lovers Rendezvous at Dusk ——A New Explanation of Wedding and Dusk;

月上柳梢头 人约黄昏后——解“婚”说“昏”

Surgical management of traumatic false aneurysms in the extremities in 17 cases;

17例四肢创伤性假性动脉瘤的外科治疗

Etiology and diagnosis of traumatic false aneurysms of the carotid artery;

创伤性颈动脉假性动脉瘤病因及诊治探讨

Surgical management of femoral artery false aneurysm due to addictive drugs injection;

注射毒品所致假性股动脉瘤18例的外科治疗

Marrying leave and late marriage leave should be used in the year after marriage, or it will be regards as abandonment.

婚假和晚婚假应在结婚(后)的一年内使用完毕,否则视作放弃。

During the contract term, Party B shall be entitled to such statutory holidays as wedding leave, funeral leave, family-planning leave etc. with salary as specified by the State.

乙方在合同期内享有按国家及上海市规定的法定公众假日、婚假、丧假、产假等有薪假期。

Article25 The citizens who marry and bear children at a late age may receive the awards of extended wedding leaves, childbearing leaves or other welfare treatments.

第二十五条公民晚婚晚育,可以获得延长婚假、育假的奖励或者其他福利待遇。

a singles bar, holiday

未婚者的酒吧、 假日.

In the first place, marriage, the very ritual of marriage, is bogus.

首先,婚姻,那个婚姻的仪式,是虚假的。

Article 24 Employees of FFEs enjoy leaves for festivals, vacations, public holidays, visiting parents or spouses and handling funeral affairs, and maternity leave for women employees in line with the State regulations.

第二十四条企业职工享受国家规定的节假日、公休假日、探亲假、婚丧假、女职工产假等假期。

A holiday or trip taken by a newly married couple.

蜜月假期,蜜月旅行新婚夫妇的假期或旅行

I want to have a two-week leave next month to prepare for my wedding.

下个月我打算休半个月假,筹备婚事。

If you are afraid of loneliness do not marry.-Chekhov

假如你怕孤独,那就别结婚。--契诃夫

If a friend gets an invitation to a wedding, you can go with him/her,

假如你的朋友收到婚礼请柬,你可以跟他一起去。

If you marry a military person , will you mind moving from pillar to post ?

假如你与军人结婚,你在乎常常迁移搬家吗?

When an attractive woman says you look like her fianc, it is tantamount to saying that if she were not engaged, you would be qualified to win her love

一个可爱的女人说你像她的未婚夫,等于表示假使她没订婚,你有资格得她的爱。

If the marriage that was founded on love could not last, the marriage based on death would be a disaster.

假如建筑在爱情上的婚姻都不能持久,那么建立在死亡上的婚姻定是个灾难。

Joy: Exactly. Then I'm not outright rude. But we also don't have to give her anything.

伊文:你的意思是,假装我们没有收到她的结婚请帖?

If your marriage surrives the seven-year itch, then likely it will go on for life.

(假如婚姻能挺过七年的难熬症,那麽大概可以挺过一辈子。

He wept a few crocodile tears over his wife's death and then go married again at once.

他假惺惺地为妻子的死掉了几滴眼泪,然后,很快又结婚了。

Another thought struck her-suppose she wanted to marry again.

她触起另外一个思想来了--假如她愿意再同人家结婚呢?

If the engagement ring were a symbol of the trap one had fallen into, button-sewing was likewise an omen of being tied down.

假使订婚戒指是落入圈套的象征,钮扣也是扣留不放的预兆。

热门政治英语词汇