On the basis of analyzing the characteristic of battlefield ammunition storage layout according to military rules,this paper constructs the mathematics model applying multi-objectived decision thinking, then adopts improved genetic algorithm to solve the model,thus acquires the best project of the battlefield ammunition storage layout.
本文在运用有关军事规则对战场弹药储备布局问题进行详细分析的基础上,应用多目标决策的思想建立了数学模型,进而运用自适应遗传算法对模型进行了求解,从而获得战场弹药储备布局的最优方案。
On the basis of analyzing the characteristic of battlefield ammunition storage layout according to military rules,this paper constructs the mathematics model appying multi-objectived decision thinking,then adopts improved genetic algorithm to solve the model,thus acquires the best project of the battlefield ammunition storage layout.
在运用有关军事规则对战场弹药储备布局问题进行详细分析的基础上,应用多目标决策的思想建立了数学模型,进而运用自适应遗传算法对模型进行了求解,从而获得战场弹药储备布局的最优方案。
An explanation of privilege against self-incrimination in America s military judicature;
美国军事司法禁止强制性自证其罪规则解读
The reflection and reconstruction of basic principles of military laws;
军事法基本原则的反思与重构
The value and the way on military law research;
军事法研究的价值取向与方法论
Viewed from the function of military courts,it is feasible for military courts to judge the civil cases.
军事法院试行审理军内民事案件,引发了一些争议。
As the logical starting point of military legal system and ruling army by law,the techniques of military legislation is the methods and skill aiming to scientific legislation used by the legislators.
军事立法技术是军事立法学和军事立法实践的基本要素之一,而军事立法技术的基本问题,则是军事立法技术研究的逻辑起点。
The military statutes and regulations are implemented within the armed forces.
军事法规、军事规章在武装力量内部实施;
Procedures for formulation, amendment and nullification of military statutes and regulations shall be stipulated by the CMC in accordance with the principles specified in the provisions of the said Law.
军事法规、军事规章的制定、修改和废止办法,由中央军委依照该法规定的原则规定。
the CMC has formulated military laws and regulations, or jointly worked out military administrative laws and regulations with the State Council;
中央军事委员会制定军事法规,或者与国务院联合制定军事行政法规;
The army must be strict with itself and improve the system of military rules and regulations so as to raise the level of handling its affairs according to law.
坚持从严治军,健全军事法规体系,提高依法治军的水平。
warranted by the Constitution upon military necessity,
他合乎宪法的规定,出于军事的需要,
The PLA has enforced new military training regulations and strength-ened regularized training.
人民解放军施行新一代军事训练法规,加强正规化训练。
Appendix I Main Military Laws and Regulations Issued Since 2000
附1:2000年以来发布的主要军事法律法规
An explanation of privilege against self-incrimination in America s military judicature;
美国军事司法禁止强制性自证其罪规则解读
The Procedural Norms of China's Future Military Expropriation Legislation
我国未来军事征用立法中的程序性规范
The Garrison Law stipulates that the Hong Kong Garrison shall not interfere in the local affairs of the HKSAR;
香港驻军法规定,香港驻军不干预香港特别行政区的地方事务;
The PLA general headquarters/departments, the services and arms and the military area commands have formulated over 300 items of military rules, further advancing the course of governing the armed forces according to law.
各总部、各军兵种、各军区制定了300多件军事规章,推进了依法治军的进程。
Article20 Measures for the administration of the airfields, harbours and docks that are designated as military administrative zones and jointly used for military and civilian purposes shall be formulated by the State Council and the Central Military Commission.
第二十条划为军事管理区的军民合用机场、口、头的管理办法,由国务院和中央军事委员会规定。
Code of Military Investigation
军事刑事诉讼法(法典)
The above stipulations have provided for the important position of the military legislative system within the overall legislative system of the state.
这一规定,确立了军事立法在国家立法体制中的重要地位。
The various general departments, services and arms and military area commands have drawn up 1,000-some items of military rules and regulations.
各总部、各军兵种、各军区制定了1000多件军事规章。
THE GOVERNMENT PROCUREMENT SYSTEM AND THE INTERNATIONAL REGULATIONS OF MILITARY ORDER PROCUREMENT;
政府采购与军事定购的国际规则——兼评中国《政府采购法》
(F) courts martial and military commissions;
6.军事法院和军事委员会;
Article53 The provisions on audit work of Chinese People's Liberation Army shall be formulated by the Central Military Commission in accordance with this Law.
第五十三条中国人民解放军审计工作的规定,由中央军事委员会根据本法制定。