Company Law of the Peoples Republic of China
中华人民共和国公司法
An Evaluation on the English Version of Company Law of People s Republic of China;
《中华人民共和国公司法》英译本评析
On the English Translation of the Company Law of the People s Republic of China;
评《中华人民共和国公司法》英译本
Articles of Association that complies with relevant laws including the Company Law of the People's Republic of China and the Rules;
具有符合《中华人民共和国公司法》等相关法律和本办法要求的章程。
These Regulations are formulated in accordance with the Company Law of the People's Republic of China in order to affirm the qualifications of enterprise legal persons of companies and standardize the registration activities of companies.
为了确认公司的企业法人资格,规范公司登记行为,依据《中华人民共和国公司法》,制定本条例。
We need to implement the Company Law of the People's Republic of China and accelerate introduction of the shareholding system in large state-owned enterprises.
要认真贯彻《中华人民共和国公司法》,加快国有大型企业股份制改革。
a corporation organized and existing under the laws of the People's Republic of China
根据中华人民共和国法律成立注册的公司
Staff members and workers of the joint venture company shall pay inpidual income tax according to the "Inpidual Income Tax Law of the People's Republic of China."
合营公司职工按照《中华人民共和国个人所得税法》缴纳个人所得税。
Law of the People's Republic of China on Nationality
中华人民共和国国籍法
Metrology Law of the People's Republic of China, the
中华人民共和国计量法
CONSTITUTION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
中华人民共和国宪法
Water Law of the People's Republic of China
中华人民共和国水法
Water Law of PRC
《中华人民共和国水法》
Customs Law of the Peoples Republic of China
中华人民共和国海关法
Fire Control Law of the People's Republic of China
中华人民共和国消防法
Flood Control of The People's Republic of China
《中华人民共和国防洪法》
Meteorology Law of the People's Republic of China
中华人民共和国气象法
Marriage Law of the People's Republic of China, the
中华人民共和国婚姻法