Let the matter lie over until the next committee meeting.
将此事搁延至下次委员会会议处理。
The condition of being temporarily set aside; suspension.
中止,搁置,保留暂时地搁置一边的状态;延缓
Food can also be held up on the seas or at the dockside.
粮食也可能延搁在海上或码头上。
The police were delayed by the absence of information about the crime.
警方因未掌握犯罪情报而延搁了行动。
The new law will not take effect as planned, as it was talked out in the last meeting of the House.
新的议案没能如期生效,因为在议院的上一次会议上由于讨论拖延被搁置了。
Because treatment mostly concerns young women who are likely to have only mild liver disease, postponement of therapy until after pregnancy may be prudent.
由于治疗主要考量的是可能仅有温和肝脏病的年轻妇女,延搁直到在怀孕之后的治疗也许慎重。
American long - term obligations . . . which have been deep - frozen since the early 1950s(Paul Kennedy)
美国人长期的责任…自从20世纪50年代以来已经被延搁了(保罗 肯尼迪)
I will leave the matter as it stands for the present.
这事我打算暂时搁一搁。
Put your work by for a moment.
把你的工作搁一搁。
The complete colonization of China was stayed only by its great mass and by the inability of the powers to agree readily on how to pide it up.
中国的全盘殖民地化只是由于其疆土辽阔和列强未能顺利达成如何瓜分中国的协议而延搁下来罢了。
a high ceiling, shelf
高的天花板、 搁板
an arm-, head-, foot-rest
扶手、 头枕、 搁脚物.
taBle a motion
[美]搁置一个动议
in low water
" (搁浅,引申为缺钱),"
To postpone consideration of(a piece of legislation, for example;shelve.
搁置推迟对(比如,一项法案)的考虑;搁置
I put lime, bitters and no sugar in it.
我搁了莱姆苦味配料,没搁糖。
Let's put this off till some other time.
我们还是把这搁一搁, 以后再说吧。
She decided to postpone the converastion for that evening.
她决定当天晚上把谈话搁一搁。