This model uses the friend mechanism and unites the virtu.
该文使用两种表——局部信任表和全局名誉表,提出了一种方案——P 2P trust:每个节点保存与其交易过的一些服务质量好的节点的局部信任值,组成局部信任表,同时每个节点保存另外几个节点的全局名誉表,并且引入朋友机制,这样就结合了局部名誉表和全局名誉表各自的优点。
This study tested the social competence of different aggression/victims groups and the relations between the scores of friend and mutual-chosen friend and peer nominated like-most and like-least.
以474名小学三、四、五、六年级的儿童为被试,考察了不同攻击-受欺负类型儿童自我知觉的社会能力以及自我提名的朋友与双向互选朋友数量、同伴积极提名、消极提名的关系。
The folk adage "Distance tests a horse s stamina",as an allegory,integrated many considerations of the general public concerning interpersonal relationships and revealed the complicated concepts of making friends.
故事指代的并非是一种交友范型 ,而是涵盖了不同层面、不同文化观念所认同的多种理想的人际交往模式 ,以多向性话语阐释了民间社会对“朋友”这一概念的深刻理
Surprisingly,through close contact with them,which was designed by the author on purpose,"we" found them just like our relatives and friends.
令人讶异的是,通过作者苦心安排的近距离接触,"我们"却发现他们同"我们"身边的亲人与"朋友"并无二致。
Thy friend has a friend and thy friend's friend has a friend so be discreet
你的朋友有朋友,朋友的朋友又有朋友,所以要谨慎小心
Lynette: I know someone who knows someone who knows an elf.
林内特:我朋友的朋友的朋友认识一个精灵。
As friends of friends are drawn into the circle,
当朋友的朋友加入了这个圈子,
He was a friend of Daisy's."
他是黛西的朋友。”
"Contempt, my friend?
“蔑视,我的朋友!
An intimate friend or companion.
挚友亲密的朋友或伙伴
I have friends in high positions and friends in the rank and file.
我有地位高的朋友,也有地位低的朋友;
Hugh is a friend, a dear good friend.
休是我的朋友,一个难得的好朋友。
Stones whet a sword, difficulties strengthen will-power.
石头是刀的朋友,障碍是意志的朋友。
"I've a friend-a girl friend, who knows him."
“我的一个朋友——女朋友,认识这姓赵的。”
Friends, real friends, are not made that way.
朋友,真正的朋友,不是那样造成的。
Stones whet a sword, difficulties strengthen willpower.
石头是刀的朋友, 障碍是意志的朋友。
you got like, you got like a girl friend A 3 deminisional girl friend
你有女朋友了?真正的女朋友?
A friend in word is never friend of mine.
口头上的朋友决不是朋友。
My friends! There are no friends .
朋友们! 这世上是没有朋友的。
My friends! there be no friend .
朋友们!这世上是没有朋友的。
A friend that ai not in need is a friend indeed.
金钱上没有困难的朋友才是真朋友。
They were friends again, new, subdued friends.
他们又成了朋友,一对和睦的新朋友。