In ancient Greece, the torch of Hero, the priestess, shone on the eyes of Leander, who swam across the bay every night.
古希腊女教士希洛点燃的火炬照亮了每夜泅过海峡来的利安得尔的眼睛。
Dreams kindle a flame to illuminate our dark roads.
梦想点燃火炬照亮我们黑暗的道路。
A high point of the ceremonies is the lighting of the Olympic flame.
点燃奥林匹克火炬是开幕式上的一个高潮。
The High Priestess than passes the flame to the first Olympic runner who carries the official torch of the Games. The Olympic Flame can only be lit in this way.
此后女祭司将圣火交给持有奥运会专用火炬的第一位火炬手。奥运圣火必须通过这种方式点燃。
She cut her first pine torch on Mountain Olympus, and lit it at the cinders of a lightning-struck tree.
她在奥林匹斯山砍削出她的第一个松枝火炬,利用给闪电击过的树的焦炭把火炬点燃了。
From 1936, lighting the Olympic flame tradition was rekindled ignite in Olympia, the home of the Olympic Games.
自1936年,奥林匹克圣火开始从奥运会的故乡希腊奥林匹克点燃火炬。
Chinese NBA star Yao Ming will carry the torch to ignite a ceremonial cauldron before a celebration at the palace, organizers said.
中国NBA球星姚明将带着火炬点燃仪式主火炬,随后是在颐和园的庆祝活动.
The torch is lit by the sun in Greece and then passed from runner to runner in a relay to the host city.
奥运火炬在希腊由太阳光点燃,然后由火炬手分程传递到举办城市。
It was at Amsterdam, too, that the custom of torch-lighting was introduced.
也是在阿姆斯特丹,第一次出现了奥运火炬的点燃仪式。
His emblems are the spear and the burning torch.
他佩带的徽记是长矛和燃烧着的火炬。
A portable light produced by the flame of a stick of resinous wood or of a flammable material wound about the end of a stick of wood; a flambeau.
火把,火炬由可燃树木棍或棍端上的可燃材料燃烧形成的火焰发出的可携带式的光亮;火炬
The dry forest went up like a torch.
干燥的森林像火炬一样燃烧起来。
It is lit with a torch that is brought by a relay of athletes from the ruins of ancient Olympic in Greece.
火种取自古希腊奥林匹亚废墟,并通过运动员火炬接力来点燃的神圣之火。
Love is the creative fire, the inspiration that keeps the torch of progress aflame.
爱是创造之火,是使进步的火炬燃烧不熄的灵感。
Often they throw models of Guy Fawkes on to the fire.
人们点燃篝火,把英国叛国者盖伊·福克斯的人物模型扔到火中付之一炬。
Four young athletes carried the torch to the top of the Stadium tower where another flame was lit by Hannes Kolehmainen.
4名年轻的运动员将火炬传到体育场塔顶,最后由汉内斯·科莱赫迈宁点燃圣火。
The torches flamed in the wind.
火炬在风中熊熊燃烧。
and the glow from that fire can truly light the world.
这只火炬的光芒将真正点亮这个世界。