The point is, that as far as I can see, everything's cracking up.
我看问题的关键是一切都乱了套。
Everything is out of sorts, somehow.
不知怎么的,一切都乱了套。
Everything' s falling apart ; the whole system needs jacking up.
一切都乱了, 整个系统有待整顿.
It's God's fault. He gave him the wrong co-ordinates.
对,是上帝的错,他把一切都搞乱套了。
Everything in the room was helterskelter.
房间里一切都乱七八糟。
All things there are out of joint.
那儿的一切都乱七八糟。
Here all seems fallen asunder, in wide-yawning dislocation.
这里似乎一切都陷入了崩裂,天塌地陷般地混乱。
All is not at an end on earth since we can still talk nonsene.
世界上并不是一切都完蛋了的,既然我们还可以胡思乱想。
Everything in the room was turned upside down.
室内的一切都被搞得乱七八糟。
Ah, yes. Well, everything's in such a muddle.
噢,好的。不过,这会儿一切都乱七八糟。
When anything is topsy-turvy, it turns my stomach.
如果一切都乱七八糟,就会使我倒胃口。
All reactionaries invariably begin by making trouble and end up in defeat.
一切反动派都以捣乱开始,以失败告终。
Puritanism gathered about all the forces of unrest
清教主义把一切动乱势力都集合在它的周围。
they may seem, at first glance, to constitute a vast chaotic mass that would defy and attempt at logical organization.
粗粗看来,一切都似乎杂乱无章,无逻辑性可言。
"But it's so hot," insisted Daisy, on the verge of tears, "and everything's so confused.
“可是天真热得要命,”黛西固执地说,差点要哭出来了,“一切又都混乱不堪。
You're right on top of this thing.
这一切你都了如指掌。
Suddenly, everything was dark.
突然间,一切都变暗了,
All my trouble went for nothing.
我的一切辛苦都白费了。