touched
- 1. Her story touched us all deeply.
- 她的故事使我们大家深受感动。
《牛津词典》
- 2. He touched her cheek familiarly.
- 他亲昵地碰了碰她的面颊。
《牛津词典》
- 3. I touched him lightly on the arm.
- 我轻轻碰了碰他的手臂。
《牛津词典》
- 4. She touched him gently on the arm.
- 她轻轻地碰了碰他的胳膊。
《牛津词典》
- 5. Her tiny hands gently touched my face.
- 她的小手轻轻地触摸我的脸。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 6. He has hardly touched the ball all game.
- 他整场比赛几乎没碰到过球。
《牛津词典》
- 7. I was touched by his solicitude for the boy.
- 他对孩子的关怀让我感动。
《牛津词典》
- 8. He said I kicked him, but I never touched him!
- 他说我踢他了,可是我从来就没碰过他!
《牛津词典》
- 9. I touched his forehead. He felt hot and feverish.
- 我摸了摸他的前额,感到很烫,是在发烧。
《牛津词典》
- 10. I was touched to find that he regards me as engaging.
- 让我感动的是,他认为我很有魅力。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 11. I'd never have touched those CDs if I'd known they were hot.
- 早知道那些光盘是偷来的,我绝不会碰的。
《牛津词典》
- 12. A cyclist crashed when he touched wheels with another rider.
- 一名骑车人同另一名骑车人车轮相碰而摔倒。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 13. Taking up a candlestick, he touched the wick to a lighted taper.
- 他举起烛台,触摸一根燃着的蜡烛的烛芯。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 14. I must do some more work on that article—I haven't touched it all week.
- 我还得在那篇文章上再下点儿工夫,我整整一个星期没有碰它了。
《牛津词典》
- 15. I judge we never touched them.
- 我想我们没碰到他们。
youdao
- 16. He lightly touched my forehead.
- 他轻轻地摸了摸我的前额。
《新英汉大辞典》
- 17. Someone touched my bow.
- 有人碰了我的弓。
youdao
- 18. These words touched Pinocchio's heart.
- 这些话触动了皮诺乔的心。
youdao
- 19. She was moved [touched] by these words.
- 这番话打动了她的心。
《新英汉大辞典》
- 20. I touched the names.
- 我抚摸着这些名字。
youdao
- 21. He was really touched by his classmates.
- 他真的被他的同学感动了。
youdao
- 22. You touched the net.
- 你触网了。
youdao
- 23. His hair was touched with grey.
- 他的头发有些斑白。
《牛津词典》
- 24. You've hardly touched your food.
- 你没怎么吃东西啊。
《牛津词典》
- 25. She was touched by their warm welcome.
- 她对他们的热烈欢迎十分感动。
《牛津词典》
- 26. A shadow of a smile touched his mouth.
- 他嘴角透出一丝笑意。
《牛津词典》
- 27. The space shuttle touched down yesterday.
- 这架航天飞机昨日着陆。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 28. A smile touched the corners of his mouth.
- 他的嘴角闪现出一丝笑意。
《牛津词典》
- 29. I was touched that he still remembered me.
- 他仍然记得我,使我十分感动。
《牛津词典》
- 30. Julia's soft heart was touched by his grief.
- 朱莉娅心肠软,见他悲伤动了恻隐之心。
《牛津词典》