smee

1. Smee had been waiting for it.
斯迈一直在等着。

youdao

2. "Not now, Smee," Hook said darkly.
“现在不行,斯迈。”胡克阴郁地说。

youdao

3. "Smee," he said, "this seat is hot."
“斯迈,”他说,“这个座位很烫。”

youdao

4. It was Smee who tied her to the mast.
是斯密把她绑在桅杆上的。

youdao

5. Smee had listened with growing admiration.
斯迈听着,越来越佩服。

youdao

6. One could mention many lovable traits in Smee.
斯迈身上可以列举出很多可爱的特质。

youdao

7. Smee whispered, fidgeting with Johnny Corkscrew.
斯迈低声言语,手上摆弄着约翰尼螺丝锥。

youdao

8. To tell poor Smee that they thought him lovable!
告诉可怜的斯密,他们认为他可爱!

youdao

9. Not even for Smee would she make such a promise.
即使是为了斯密,她也不会做出这样的承诺。

youdao

10. If Smee was lovable, what was it that made him so?
如果斯密是可爱的,是什么使他这样呢?

youdao

11. "Ay, ay," Smee said, and he cut Tiger Lily's cords.
“是,是。”斯密说着,然后割断了虎莲的绳子。

youdao

12. "In a way," said Smee, "it's sort of a compliment."
“在某种程度上,”斯迈说,“这算是一种恭维。”

youdao

13. "We are putting the redskin on the rock," Smee called out.
“我们要把印第安人放到岩石上。”斯密喊道。

youdao

14. "It's gone, captain," Smee said, wiping off his spectacles.
“它不见了,船长。”斯密擦了擦眼镜说。

youdao

15. Of this, as of almost everything else, Smee was quite unconscious.
这一切,和其他一切一样,斯密完全没有意识。

youdao

16. He revolved this mystery in his mind: why do they find Smee lovable?
他在心里思索着这个秘密:为什么他们觉得斯密可爱?

youdao

17. Now Smee had found the tom-tom, and was at that moment sitting on it.
现在斯密找到了那只战鼓,而且正坐在上面。

youdao

18. "I have often," said Smee, "noticed your strange dread of crocodiles."
“我常常注意到,”斯迈说,“你对鳄鱼有种奇怪的恐惧。”

youdao

19. "It is passing queer," Smee said, and they all fidgeted uncomfortably.
“太奇怪了。”斯密说,他们都坐立不安起来。

youdao

20. "Some day," said Smee, "the clock will run down, and then he'll get you."
“总有一天,”斯迈说,“钟不走了,那时他就会抓住你。”

youdao

21. "That is all right," captain, Smee answered complacently; "we let her go."
“没问题,船长。”斯密得意地回答。“我们放她走了。”

youdao

22. Twice Smee beat upon the instrument, and then stopped to listen gleefully.
斯密敲了两下琴,然后停下来高兴地听着。

youdao

23. "Captain," said Smee, "could we not kidnap these boys' mother and make her our mother?"
“船长,”斯密说,“我们能不能把这些孩子的母亲拐走,让她做我们的母亲呢?”

youdao

24. "Shall I after him, Captain," asked pathetic Smee, "and tickle him with Johnny Corkscrew?"
“我要去追他吗,船长,”可怜的斯迈问,“用约翰尼螺丝锥给他挠痒,好吗?”

youdao

25. The pirates disappeared among the trees, and in a moment their Captain and Smee were alone.
海盗们消失在树林里,不一会儿,只剩下他们的船长和斯迈了。

youdao

26. Smee had pleasant names for everything, and his cutlass was Johnny Corkscrew, because he wiggled it in the wound.
斯迈对一切事物都有好听的称呼,他的短弯刀是约翰尼螺丝锥,因为他在别人的伤口上扭动着它。

youdao

27. "We could still have a lot worse," said Sharon Smee of Victoria's Country Fire Authority. "there's still hot spots out there and there's a lot of people who are really exhausted and tired."
维多利亚州火灾专家莎伦·斯密说,我们的情况依然很糟糕,依然有很多明火点,并且很多人已经精疲力尽。

youdao

28. "We could still have a lot worse," said Sharon Smee of Victoria's Country Fire Authority. "there's still hot spots out there and there's a lot of people who are really exhausted and tired."
维多利亚州火灾专家莎伦·斯密说,我们的情况依然很糟糕,依然有很多明火点,并且很多人已经精疲力尽。

youdao