klutz
- 1. If we had every klutz jump into the orchestra pit, or prance on the opera stage, or slop paint with Picasso, we would have some great parties but no art.
- 如果我们让每一个笨手笨脚的人都跳进乐池,或在歌剧舞台上腾跳,或与毕加索一起泼洒涂料,我们可能会造就一些不错的聚会,但绝不是艺术。
youdao
- 2. Why are you so clumsy, you klutz?
- 你这个笨蛋,怎么这么笨拙?
youdao
- 3. I wanna say that I'm not a klutz.
- 我想说:我不是木头人。
youdao
- 4. I'm a klutz when it comes to music.
- 说到音乐,我可就笨手笨脚了。
youdao
- 5. Only a total klutz could screw this up!
- 只有十足的笨蛋才会把这一切搞砸!
youdao
- 6. I know you a klutz, but I love you anyway.
- 我知道你是个傻瓜,但是那无所谓,我还是爱你的。
youdao
- 7. The Klutz Book of Balloon Twisting Klutz S.
- 真是笨手笨脚的书的气球扭转(真是笨手笨脚s 。)
youdao
- 8. I know you're a klutz, but I love you anyway.
- 我知道你是个傻瓜,但是那无所谓,我还是爱你的。
youdao
- 9. I know you're a klutz! But I love you anyway.
- 我知道你是个傻瓜,但是那无所谓,我还是爱你的。
youdao
- 10. I'm not going to pay that klutz a plumber one cent!
- 我决不会付那个笨蛋管子工一分钱!
youdao
- 11. Im such as klutz. I trip on my own feet all the time!
- 我真是一个手脚笨拙的人。我常常把自己绊倒。
youdao
- 12. I'm not going to pay that klutz of a plumber one cent!
- 我决不会付那个笨蛋管子工一分钱!
youdao
- 13. He's a real klutz and will probably step on your feet!
- 他是个傻瓜,而且可能会踩你的脚的。
youdao
- 14. I'm a bit of a klutz and that can be pretty embarrassing.
- 我这个人有点马大哈,有时候会出一些很尴尬的事。
youdao
- 15. That klutz lost several account receipts, so the accountant was upset.
- 目收据,因此会计很不高兴。
youdao
- 16. That klutz lost several account receipts, so the accountants were upset.
- 那个傻瓜掉了几张帐目收据,因此会计很不高兴。
youdao
- 17. Attention is never a good thing, as any other accident-prone klutz would agree.
- 受到关注就不会有好事,意外随之而来,这个常理连傻瓜都知道。
youdao
- 18. Yuma: I need to catch some apples and show I'd not useless, but the tree's too tall and I am a klutz, I should try.
- 我要摘点苹果来证明我也有用,但是那树太高了我又爬不上去,我应该试试。
youdao
- 19. The Klutz clangs into stop signs while riding her bike and knocks over giant displays of fine China in department stores.
- 美人儿骑自行车时,会高声大叫着冲过停止线;在百货商店里,会把一排排的精美瓷器撞倒、打翻。
youdao
- 20. Nicknames like Shorty, Clumsy, Crybaby, Slowpoke, Klutz, or Nerd can become daily reminders of incompetence. They can also become self-fulfilling prophecies.
- 像“小矮子、小傻瓜、小哭孩、呆子、笨笨、书呆子”之类的绰号会成为对无能的日常提醒,它们也有可能成为自我实现的预言。
youdao
- 21. First you knock the alarm clock off the dresser, then you spill the milk as you're pouring your cereal, then you stub your toe on the way out the door — you've become a klutz overnight.
- 先是把梳妆台的闹钟打翻了,然后在倒麦片的时候把牛奶撒出来,然后脚趾又撞到了门上——一夜之间你变成了个十足的笨蛋了。
youdao
- 22. First you knock the alarm clock off the dresser, then you spill the milk as you're pouring your cereal, then you stub your toe on the way out the door — you've become a klutz overnight.
- 先是把梳妆台的闹钟打翻了,然后在倒麦片的时候把牛奶撒出来,然后脚趾又撞到了门上——一夜之间你变成了个十足的笨蛋了。
youdao