Micawber
- 1. I will never desert Mr Micawber!
- 我不能抛弃米考伯先生!
youdao
- 2. Mr Micawber is a very clever man, Master Copperfield.
- 米考伯先生是个聪明人,科波菲尔少爷。
youdao
- 3. Yes! ' replied Micawber. ' But I don't choose to leave.
- “听见了,”米考伯回答,“可我不准备离开。
youdao
- 4. Mrs Micawber will pay you back as soon as you arrive home.
- 回家米考伯太太会还给你的。
youdao
- 5. But this conversation soon made Mr Micawber rather depressed.
- 但这个话题弄得米考伯先生的心情马上沉重起来。
youdao
- 6. Just then Mr Micawber himself knocked at the door and entered.
- 正在这时,米考伯先生本人敲了敲门进来了。
youdao
- 7. But Mr Micawber did not move. He stared coldly at his employer.
- 可米考伯先生没走,他冷冷地盯着他的雇主。
youdao
- 8. Mr Micawber met us at the door and showed us into Uriah Heep's office.
- 米考伯先生在门口迎接我们并把我们带到了尤赖亚·希普的办公室。
youdao
- 9. Mr Micawber brought Agnes into the room too, and then stood firmly by the door.
- 米考伯先生把阿格尼斯也带到了办公室,自己则坚定地站在门口。
youdao
- 10. 'May I ask what you will do, madam, when Mr Micawber is free?' I asked politely.
- “我想问问,夫人,米考伯先生获释后你们打算干什么?”我很礼貌地问了一句。
youdao
- 11. Mr Micawber was very interested. 'Something could easily turn up there,' he agreed.
- 米考伯先生很感兴趣,“那儿很容易出现转机,”他赞同地说。
youdao
- 12. Mr. Micawber, not a Bit changed, came into the room with a genteel and youthful air.
- 米考伯先生跟先前完全一样,优游文雅、宛如青年,进了屋里。
youdao
- 13. When I arrived at the Wickfields' House, I found Mr Micawber in Uriah Heep's old office.
- 我到威克·菲尔住所时,看见米考伯先生在尤赖亚·希普原来的办公室。
youdao
- 14. Meanwhile, the best investors can do is hope, Micawber-like, that something will turn up.
- 此时,投资者所能做的只能是像米考伯(注:空想有朝一日会发起来的穷人)一样企盼,奇迹将会出现。
youdao
- 15. In the next few days Traddles and Micawber worked very hard together to put right what Uriah had done.
- 接下来的几天,特拉·德尔和米考伯一起辛苦工作,把尤赖亚所干一切更正过来。
youdao
- 16. I wondered why Heep wanted Micawber to work for him, and I felt sure Uriah had some evil plan in his ugly head.
- 我不明白希普为什么找米考伯给他干活,但我肯定尤赖亚丑陋的脑子里又在捉摸什么坏计划。
youdao
- 17. Yes, Mr Micawber is going to become assistant to someone called Uriah Heep, a partner in a firm of Canterbury lawyers.
- 是的,米考伯先生将成为一位名叫尤赖亚·希普的人的助手,他是坎城一家律师事务所的合伙人。
youdao
- 18. So his creditors were constantly at the door, demanding payment, and meals were rather irregular in the Micawber house.
- 所以,他的债主们就常常出现在他的家门口索取债务,而米考伯先生家中却常常是上顿不接下顿。
youdao
- 19. Traddles and I had both received rather strange letters from Mr Micawber, in which he asked us to come to Canterbury, with my aunt.
- 特拉德和我都接到米考伯先生写来的奇怪的信,他要我俩和我姨婆去一趟坎特伯雷城。
youdao
- 20. One moment Mr Micawber looked extremely miserable and depressed, the next he was brushing his shoes and singing a song before going out.
- 忽儿,米考伯先生看上去极其痛苦、消沉,忽儿,他又会边擦皮鞋边哼哼小曲儿准备外出。
youdao
- 21. As Mr Micawber wisely pointed out, a small change in income can, in the absence of a compensating change in outlays, have a disastrous effect.
- 米考伯(Micawber)就曾睿智地指出,在输出没有一个补偿性的变化下,碳输入中的一个小的增长就会造成一个灾难性的影响。
youdao
- 22. And think most of all of Mr. Micawber and his advice to David: 'Annual income twenty pounds, annual expenditure nineteen nineteen six, result happiness.
- 不得不提的是Micawber先生和他给大卫的忠告:‘年收入20英镑,年支出19镑19先令6,结果幸福。
youdao
- 23. When Mrs Micawber came in, she was also delighted to see me, and we talked for some time about the twins, and the other children, and her husband's business interests.
- 米考伯太太进来了,她也很高兴见到我。我们聊起了她的双胞胎和其他几个孩子,还谈到她丈夫的业务经营。
youdao
- 24. When Mrs Micawber came in, she was also delighted to see me, and we talked for some time about the twins, and the other children, and her husband's business interests.
- 米考伯太太进来了,她也很高兴见到我。我们聊起了她的双胞胎和其他几个孩子,还谈到她丈夫的业务经营。
youdao