Marianne
- 1. "Let me remind you," said Marianne, "that Milwaukee is also my home town."
- “让我提醒你,”玛丽安娜说,“密尔沃基也是我的家乡。”
《柯林斯英汉双解大词典》
- 2. Marianne got a couple of mugs from the cupboard and popped a teabag into each of them.
- 玛丽安娜从碗柜中拿出了几个杯子,把茶袋迅速地放入每个杯子中。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 3. But this isn't a simple black and white affair, Marianne.
- 但这不是一件简单的非对即错的事情,玛丽安娜。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 4. Marianne had not known until Arnold primed her for her duties that she was to be the sole female.
- 直到阿诺德向她交待她的职责时,玛丽安娜才知道她将是惟一的女性。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 5. Thank you for everything, Marianne.
- 谢谢你所做的一切,玛丽安。
youdao
- 6. Why did Marianne name her magazine Cricket?
- 玛丽安为什么把她的杂志命名为《蟋蟀》?
youdao
- 7. Marianne kept a special box of "love letters" to the magazine.
- 玛丽安给这本杂志留了一盒特别的“情书”。
youdao
- 8. Marianne believed that "only the best of the best is good enough for the young."
- 玛丽安相信“只有好中之好的东西才是最适合年轻人的。”
youdao
- 9. That's exactly what Marianne wanted her children's magazine to do—to tell stories that would never end!
- 这正是玛丽安想让她的儿童杂志做的——讲述永远不会结束的故事!
youdao
- 10. Marianne looked for stories from around the world to awaken admiration for different peoples and cultures.
- 玛丽安寻找着来自世界各地的故事,以唤醒人们对不同民族和文化的欣赏。
youdao
- 11. Marianne Carus, who started Cricket magazine in 1973 and served as Editor-in-Chief until 2012, died on March 3 at the age of 92 this year.
- 玛丽安·卡鲁斯1973年创办了《蟋蟀》杂志,担任该杂志主编到2012年,于今年3月3日去世,享年92岁。
youdao
- 12. Marianne knew that children were filled with fun, and she wanted Cricket to be, too—"humor from the heart that makes you laugh out loud."
- 玛丽安知道孩子们都充满童趣,她希望《蟋蟀》也是如此——“发自内心的幽默,能让你笑出声来。”
youdao
- 13. Marianne hardly knew what to say.
- 玛丽安简直不知说什么好。
youdao
- 14. Yes, Marianne, even in a man between thirty and forty.
- 是的,玛丽安,即使他是个三四十岁的人。
youdao
- 15. "That is exactly what I think of him," cried Marianne.
- “这正是我的看法,”玛丽安嚷道。
youdao
- 16. It is Friday so therefore Marianne is wearing jeans.
- 因为周五,所以Marianne穿着牛仔裤。
youdao
- 17. It is Friday it's not the case Marianne is wearing jeans.
- 这是星期五,Marianne穿着牛仔裤。
youdao
- 18. He feared something was wrong, but didn't tell Marianne.
- 他有种不详的预感,但没有告诉玛丽安。
youdao
- 19. But Marianne, in her place, would not have done so little.
- 不过,若是换成玛丽安,却不会想得这么少。
youdao
- 20. It is Friday and it's not the case Marianne is wearing jeans.
- 这是周五Marianne没有穿牛仔裤。
youdao
- 21. If a is f, if Marianne is tall, oh I'm giving you the same example.
- 如果a是f,Marianne很高,哦,我给你相同的例子。
youdao
- 22. We used it last week; it is Friday Marianne always wears jeans on a Friday.
- 我们上周说过,今天是星期五,Marianne经常在星期五穿牛仔裤。
youdao
- 23. He laid it all out for Marianne, and on Easter Sunday, they began the battle.
- 他向玛丽安说明了这一切。复活节这天,他们开始了这场斗争。
youdao
- 24. Marianne Kanzius was startled from sleep by the sound of metal banging on metal.
- 玛丽安。肯兹尤斯被金属的碰撞声从睡梦中惊醒。
youdao
- 25. "What a pity it is, Elinor, " said Marianne, "that Edward should have no taste for drawing.
- “真可惜呀,埃丽诺,”玛丽安说,“爱德华竟然不爱好绘画。”
youdao
- 26. "Did he indeed?" cried Marianne with sparkling eyes, "and with elegance, with spirit?"
- “真的吗?”玛丽安大声暖道,眼里闪闪发光。“而且还优雅自若,精神抖擞?”
youdao
- 27. "That is an expression, Sir John," said Marianne, warmly, "which I particularly dislike."
- “约翰爵士,”玛丽安气冲冲地说道,“我特别不喜欢你那个字眼。”
youdao
- 28. "I hope, Marianne," continued Elinor, "you do not consider him as deficient in general taste."
- “玛丽安,”埃丽诺继续说道,“我希望你不要认为他缺乏一般的鉴赏力。”
youdao
- 29. "In a few months, my dear Marianne." said she, "Elinor will, in all probability be settled for life."
- “亲爱的玛丽安,”她说,“再过几个月,埃丽诺十有八九要定下终身大事了。”
youdao
- 30. So remove the she and make it explicit that you mean Marianne. So let's try that in this premise.
- 所以去除她能使你指的Marianne更清晰,我们在前提中试试。
youdao