Bertha
- 1. What you're saying is surprising, Bertha.
- 伯莎,你说的话真让人吃惊。
youdao
- 2. I dislike the family Bertha is staying with.
- 我不喜欢跟伯莎住的这家人。
youdao
- 3. I want to especially thank you, Ms. Bertha, for agreeing to this interview on live television.
- 伯莎女士,我要特别感谢你能同意接受这次电视直播采访。
youdao
- 4. Bertha loved the calm of winter.
- 伯莎喜爱冬天的安宁。
youdao
- 5. Bertha sprang from the sofa.
- 伯莎从沙发上弹跳而起。
youdao
- 6. Bertha came bouncing into the room.
- 伯莎蹦蹦跳跳地进了房间。
youdao
- 7. Bertha was exasperated at the delay.
- 延误让伯莎十分恼怒。
youdao
- 8. Bertha was in a torment.
- 伯莎在受煎熬。
youdao
- 9. Bertha repressed her gaiety and began to eat.
- 伯莎抑止住逗乐的情绪,开始吃饭。
youdao
- 10. To Bertha the life in Rome seemed like a play.
- 对伯莎来说,罗马的生活就象一场戏剧。
youdao
- 11. Bertha had a headache, and her husband bored her.
- 伯莎已经在头痛,她丈夫还要来惹她厌烦。
youdao
- 12. Assume: I assume that Bertha has heard the good news.
- 我想贝莎已经听到了这个好消息。
youdao
- 13. Shlick and her sister moved to Estonia, where Bertha died in 1970.
- 史利克和大姐移居爱沙尼亚,大姐贝莎于1970年去世。
youdao
- 14. They kept silence for a moment, and then an idea seized Bertha.
- 他们沉默了一阵子,然后伯莎心生一念。
youdao
- 15. The imagined grief was so poignant that Bertha burst into tears.
- 想象的悲恸是如此强烈,使伯莎泪如泉涌。
youdao
- 16. Somehow, I didn’t want to know what happened to Bertha or her owner.
- 莫名地,我不想知道“远程大炮”和她的主人后来怎么样了。
youdao
- 17. Accommodating herself to circumstances, Bertha found life less tedious.
- 适应环境以后,伯莎觉得生活不那么难过了。
youdao
- 18. No, Bertha, if you're an atheist I can have nothing more to do with you.
- 不,伯莎,如果你是个无神论者,我不能再和你交往。
youdao
- 19. Grace Poole: Bertha Mason's keeper, a frumpish woman verging on middle age.
- 格丽丝普尔:伯莎·梅森的守护者,一个老古板的女人接近中年。
youdao
- 20. Bertha tried to speak, but her throat was dry, and she could utter no word.
- 伯莎企图讲话,但她的喉咙干涩,她发不出声音。
youdao
- 21. In music also Bertha developed a taste for the half-known, the half archaic.
- 在音乐方面,伯莎也培养了一种欣赏那些半著声名、半带古风的作品的兴趣。
youdao
- 22. There in the melancholy, in the dreariness, Bertha found a bitter fascination.
- 在这里,在阴郁、 倦怠之中,伯莎发现了一种刺痛人心的魅力。
youdao
- 23. Bertha was quite justly annoyed that her husband should have caught her napping soundly.
- 伯莎完全有理由发火,她丈夫应该看到她在熟睡。
youdao
- 24. The last carriage disappeared, and Bertha, alone at length, lay down by the window on the sofa.
- 最后一辆马车消失了,伯莎好容易才得孤闲清静,在窗边的沙发上躺了下来。
youdao
- 25. The last carriage disappeared, and Bertha, alone at length, lay down by the window on the sofa.
- 最后一辆马车消失了,伯莎好容易才得孤闲清静,在窗边的沙发上躺了下来。
youdao