Belshazzar

1. When Belshazzar mocked God, his feast became a funeral.
当伯沙撒嘲笑神时,他的欢宴变成了丧礼。

youdao

2. In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
当夜,迦勒底王伯沙撒被杀。

youdao

3. So King Belshazzar became even more terrified and his face grew more pale. His nobles were baffled.
伯沙撒王就甚惊惶,脸色改变,他的大臣也都惊奇。

youdao

4. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
伯沙撒王为他的一千大臣设摆盛筵,与这一千人对面饮酒。

youdao

5. Then king belshazzar was greatly alarmed; his countenance was further changed and his lords were perplexed.
伯沙撒王就极其惊惶,脸色更为改变,他的大臣也都惊奇。

youdao

6. In the first year of belshazzar the king of Babylon Daniel saw a dream and visions of his head upon his bed.
巴比伦王伯沙撒元年,但以理在上作梦,见了脑中的异象。

youdao

7. Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
伯沙撒王就甚惊惶,脸色改变,他的大臣也都惊奇。

youdao

8. It may have been one of the festival days of Babylon, in honor of their god Bel, after which Belshazzar was named.
事发当日,很可能是巴比伦人敬拜其神祗“巴力”的其中一个节日庆典宴会。在场主礼的伯沙撒王,他的名字便是从“巴力”这名衍生出来。

youdao

9. It may have been one of the festival days of Babylon, in honour of their God Bel, after whom Belshazzar was named.
事发当日,很可能是巴比伦人敬拜其神祗“巴力”的其中一个节日庆典宴会,在场主礼的伯沙撒王,他的名字便是从“巴力”这名衍生出来。

youdao

10. How foolish for King Belshazzar to worship the things God made, rather than to glorify the God Who made all things!
多么愚蠢的伯沙撒王,他敬拜神所造的,而不去荣耀创造万物的神!

youdao

11. King Belshazzar was King Nebuchadnezzar's son or grandson, and although he knew about the true and living God, he had chosen to worship idols.
伯沙撒王是尼布甲尼撒王的儿子或孙子,虽然他知道那又真又活的神,他却选择拜偶像。

youdao

12. In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first.
伯沙撒王在位第三年,有异象现与我但以理,是在先前所见的异象之后。

youdao

13. The servants were commanded by King Belshazzar to bring the golden and silver vessels that King Nebuchadnezzar had taken out of the temple of the true and living God in Jerusalem.
伯沙撒王命令仆人拿来尼布甲尼撒王从耶路撒冷真神的圣殿掠来的金银器皿。

youdao

14. Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
伯沙撒下令、 人就把紫袍给但以理穿上、 把金鍊给他戴在颈项上、 又传令使他在国中位列第三。

youdao

15. Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
伯沙撒下令、 人就把紫袍给但以理穿上、 把金鍊给他戴在颈项上、 又传令使他在国中位列第三。

youdao