Abner
- 1. Brother John! Abner exploded.
- “约翰兄弟!”艾布纳发作了。
youdao
- 2. The boy's laugh infuriated Abner.
- 小伙子的笑声惹恼了艾布纳。
youdao
- 3. Abner leaned up and kissed the man on the cheek.
- 艾布纳身姿前倾吻了那人面颊。
youdao
- 4. Abner replied, "who are you who calls to the king?"
- 押尼珥说,你是谁。竟敢呼叫王呢?
youdao
- 5. So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him.
- 押尼珥带着二十个人来到希伯仑见大卫,大卫就为押尼珥和他带来的人设摆筵席。
youdao
- 6. Abner replied, "as surely as you live, o king, I don't know."
- 押尼珥说:“我敢在王面前起誓,我不知道。”
youdao
- 7. And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
- 伊施波设惧怕押尼珥,不敢回答一句。
youdao
- 8. And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
- 伊施波设惧怕押尼珥、不敢回答一句。
youdao
- 9. Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever?
- 押尼珥呼叫约押说,刀剑岂可永远杀人吗。
youdao
- 10. And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land?
- 押尼珥打发人去见大卫,替他说,这国归谁呢。
youdao
- 11. The name of the commander of Saul's army was Abner son of Ner, and Ner was Saul's uncle.
- 扫罗的元帅名叫押尼珥,是尼珥的儿子。 尼珥是扫罗的叔叔。
youdao
- 12. Of the half tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner
- 管基列地玛拿西那半支派的是撒迦利亚的儿子易多。 管便雅悯人的是押尼珥的儿子雅西业。
youdao
- 13. And Abner the son of ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
- 尼珥的儿子押尼珥和扫罗的儿子伊施波设的仆人从玛哈念出来,往基遍去。
youdao
- 14. So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
- 约押和他兄弟亚比筛杀了押尼珥,是因押尼珥在基遍争战的时候杀了他们的兄弟亚撒黑。
youdao
- 15. For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of ner.
- 那日,以色列众民才知道杀尼珥的儿子押尼珥并非出于王意。
youdao
- 16. And the battle was very fierce that day. And Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
- 那日的战事凶猛,押尼珥和以色列人败在大卫的仆人面前。
youdao
- 17. And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you.
- 押尼珥对以色列长老说,从前你们愿意大卫作王治理你们。
youdao
- 18. He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan, and Abner sat next to Saul, but David's place was empty.
- 王照常坐在靠墙的位上,约拿单侍立,押尼珥坐在扫罗旁边,大卫的座位空设。
youdao
- 19. So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
- 押尼珥带着二十个人来到希伯仑见大卫,大卫就为押尼珥和他带来的人设摆筵席。
youdao
- 20. And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
- 他们将押尼珥葬在希伯仑。王在押尼珥的墓旁放声而哭,众民也都哭了。
youdao
- 21. And Isboseth the son of Saul heard that Abner was slain in Hebron: and his hands were weakened, and all Israel was troubled.
- 撒乌耳的儿子依市巴耳,一听见阿贝乃尔死在赫贝龙,就慌了手脚,全以色列大惊。
youdao
- 22. Then Joab returned from pursuing Abner and assembled all his men. Besides Asahel, nineteen of David's men were found missing.
- 约押追赶押尼珥回来,聚集众民,见大卫的仆人中缺少了十九个人和亚撒黑。
youdao
- 23. And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto Abner, the captain of the host, Abner, whose son is this youth?
- 扫罗看见大卫去攻击非利士人,就问元帅押尼珥说,押尼珥阿,那少年人是谁的儿子。
youdao
- 24. As Saul watched David going out to meet the Philistine, he said to Abner, commander of the army, "Abner, whose son is that young man?"
- 扫罗看见大卫去攻击非利士人,就问元帅押尼珥说:“押尼珥阿,那少年人是谁的儿子。”
youdao
- 25. And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner.
- 大卫吩咐约押和跟随他的众人说,你们当撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。
youdao
- 26. And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner.
- 大卫吩咐约押和跟随他的众人说,你们当撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。
youdao