but only sidewise, in a circle;
可都是斜着步子兜圈子。
a crowd milled around in the street.
一群人在大街上兜圈子
The girls were milling about in the street.
女孩子们在街上成群地兜圈子。
I won't mince words : I think your plan is stupid.
我不兜圈子, 我认为你的计画是胡闹.
The car spun whirled along the track
汽车沿着跑道飞速兜圈子。
Stop flannelling and give a straight answer!
别再兜圈子了, 直截了当地回答!
"I really don't understand why we have to go about it in such a round-about way.
“我就不懂你为什么要这样兜圈子办?
He would not answer yes or no, but beat around the bush.
他不直接回答是或不是,而是兜圈子。
The aircraft circled round over the landing strip.
飞机在着陆跑道上空兜圈子。
Tell me what has happened as it is ; don' t beat about the bush.
如实告诉我究竟怎么了,不要兜圈子。
If there's anything you want to say, don't beat about the bush, and just say it out.
有什么话就直说吧! 别兜圈子了。
Now move the hand to and fro and around but not up and down.
让手来回动或兜圈子,但不能上下动。
Alright but I wish you wouldn't go all round the houses.
好吧,但我希望你不要兜圈子。
He didn't know what to do and ran around in circles.
他不知道该做什么,只会在那儿兜圈子。
His explanation was circuitous and puzzling.
他的解释在兜圈子,让人费解。
Get down to the brass tacks,and quit talking round the subject.
谈实质问题吧,别兜圈子了。
He would not answer yes or no, but beat about [around] the bush.
他不愿意直接回答, 而是兜圈子。
talked around the suBject But never got to the point.
只是在那个话题上兜圈子而没有说到点子上