Fay: Ah, I see, because trees absorb carbon dioxide.
费伊:啊,我明白了。树木会吸收二氧化碳。
Aha? You catch my drift.
啊哈,你明白我的意思了。
I see. Ah, what was he wearing?
我明白了。啊,他穿什么衣服?
SS: yup, i'll only understand if you tell me out loud.
三顺:只有你大声的告诉我了,我才明白啊!
Reggie: Oh, I see what you mean. You've got quite a lot of algae in the tank.
雷济:啊,我明白你的意思了。鱼缸里有不少水藻。
"I see, it's nice to have accomplishments, and be elegant, but not show off, or get perked up," said Amy thoughtfully.
“我明白了,一个人有教养,又风雅,却不卖弄,不摆架子,该多好啊
A: I don't understand this poem.1 What does it mean? B: If you read between the lines, you'll get it.
我不明白这首诗。这诗是什么意思啊?B:如果你读出字里行间的意思,你就明白了。
"Ah, that is just what I cannot tell you; if I did, I should make you as wise as myself, which it is not my intention to do."
“啊!那一点恰恰我不能告诉你,如果告诉了你,你就会跟我一样明白了,我并不想那样做。”
MR ZHU: Goodness! Now I see what you?re talking about.
朱老师:天啊!我明了你在说什么了。
I see. Here you are.
我明白了。拿去吧!
Taxpayer: I see.
纳税人:我明白了。
"I see," said the man.
“我明白了,"那人说。
I see. Don't give it up.
我明白了。别放弃。
Oh, niche, I see niche.
哦,定位 ,我明白了。
My hair appointment--oh, no, that's tomorrow.
我预约的理发时间――啊,对了,是明天。
Ah, certainly- I see now: you are the favoured possessor of the beneficent fairy,' I remarked, turning to my neighbour.
啊,当然。我明白了。你是那善良仙女的幸运所有者。”我说着,转向旁边的人。
Well, it's about time for the evening roll-call. I must go now. See you tomorrow.
啊,快到晚点名的时间了,我得走了。明天见。
"Do you understand? Yes, I see. "
你明白了吗?是的,我明白了。