Syntactic priming(SP)in sentence production refers to the tendency of speakers and writers to reuse syntactic structures that they have recently processed.
句子产生中的句法启动是指个体产生一个句子时,倾向于重复使用刚刚加工过的句法结构。
From the perspective of structural transfer,the paper studies the process of Chinese sentence production by foreign students and confirms the corresponding relation between the two languages is an important factor in their sentence production.
从结构迁移角度研究外国学生汉语句子的产生过程,发现语言对应关系是影响句子产生的重要因素;外国学生的句子产生中存在着结构迁移效应,结构相似会促进学生的句子学习,但它与学习者的汉语水平、性格特征等因素存在着交互作用。
At present there has been no sentence generation algorithm based on context-dependent rule coverage.
基于规则覆盖的句子生成,是上下文无关文法句子生成的主要方法,但是它也具有局限性。
A workable Chinese grammar learning system should not only reveal the rule of Chinese grammar but also have its generative quality that shows to the learners the restricting factors,process and result of the sentence generation.
一个合格的汉语语法学习系统,不但能够展示汉语语法的规则,而且应该具有生成性,能够向学习者直观地揭示句子生成时的各种制约因素、生成过程和生成结果。
Starting with a probe into the generative sentence perspective and functional sentence perspec-tive, this paper proceeds to exhibit the possibility of better comprehending sentence meanings at the deepstructure in the course of translation from English into Chinese.
文章首先探讨生成句子观和功能句子观,继而揭示英汉翻译过程中在深层结构上可以较好地把握句子的语义,但必须结合句子成分的语义功能才能更好地把握语内和语际转换的合理机制,从而提出深层结构上的动态切分翻译法。
A Study of Structural Transfer Effect in the Process of Chinese Sentence Production;
汉语句子产生中的结构迁移效应研究
On Evidence of Linguistic Hypothesis;
语言学假设中的证据问题——论“王冕死了父亲”之类句子产生的历史条件
In the production of phrase and sentence, both prosodic structure and pause pattern are relatively independent and not directly decided by syntactic structure.
在短语和句子产生过程中,韵律结构和停顿模式都不是完全决定于句法结构,而具有相对的独立性;
Otherwise, an error may result, as in the case in the following sentence.
否则就会产生错误,如像下面句子这样。
Generating Sentences of CFL Based on Partition of CFG Production Set
基于产生式集划分的上下文无关语言句子生成
The meaning of a sentence can change if you put the stress on a different word.
重读不同的词语会使句子意义产生变化。
Otherwise,an error may result,as in the case in the following sentence.
否则就会产生错误,如象下面的句子这样。
The Competition Model sees sentence processing as form-function mapping as a result of the interaction of syntactic and semantic cues.
竞争模型认为,句子理解是句法、语义信息相互作用而产生的形式-功能投射。
The Semantic Problem of the Sentences such as "zi chan er si(子产而死)" and "fu er ke qiu(富而可求)"
“子产而死”“富而可求”类句子的语义问题
Moving Beyond Sentences:Exploring Clause Relations in Second Language Writings by Chinese Learners of English
超越句子:探索中国学生英文写作中的小句关系
The Correlation Between An English Learner s Lexical Phrase Size and His Sentence-producing Competence;
句子产出水平与词块能力相关性研究
The model and the output of experiments makes clear there exists combinational node in lemma stratum.
尤其是在产生大于一个词汇的短语或句子时,存在词条层关联节点的激活。
Art can do much, but this maxim's most sure:
艺术产生奇迹,但这句格言肯定无疑:
No particular form of words is necessary to create a life estate.
设立终生地产,不要求用特别的词句。
Syntactic Priming Effects in Speech Production in Chinese Learners of English;
英语学习者言语产生的句法启动效应
On the Creation Mechanism of the Sentence Pattern "Para-attribute+N+Vde(得)R";
“准定语+N+V得R”句式的产生机制
Enter a clause that defines the JOIN between '%1' and '%2'. Click the build (...) button to enter the clause.
输入定义“%1”和“%2”之间的联接的子句。单击生成按钮(“...”)可以输入该子句。
The pupil inquired of the teacher concerning the meaning of the sentence.
学生问老师这个句子的意思。