The monopoly process is clear when one paper pulls ahead decisively.
当一家报纸明显领先时,垄断过程是一清二楚的。
My mother said of course she got it. It was as plain as a pikestaff.
我的妈妈说她当然明白,事情一清二楚的。
"Clean it up," he said and there was no mistaking the menace in his voice.
“快给我打扫干净。” 话语里的威胁是一清二楚的。
I remember everything from when we first went to sea together.
打我们头一趟一同到海里去的时候起,什么事我都记得一清二楚的。
All of Birdsong's movements were described.
伯德桑的全部活动都一清二楚。
I could hear my father breathing.
父亲的呼吸声我听得一清二楚,
All slight places of insect wing are all perfectly clear.
昆虫翅膀的所有细微处都一清二楚。
It was seen by the hidden Old drunkard.
这一切被一直躲在暗处的老醉鬼看得一清二楚。
Your many crimes do not go unnoticed. We are finished.
=>你的罪行我一清二楚,我们之间的关系结束了。
What is arcane to them is lucid to me.
对他们来说深奥难解的东西对我却一清二楚。
I knew his whole family history before he left.
他走以前我对他的整个家史都一清二楚了。
as clear as that two and two makes four
像二加二等于四一样明显清楚
United front policy is class policy and the two are inseparable; whoever is unclear on this will be unclear on many other problems.
统一战线政策就是阶级政策,二者不可分割,这一点不弄清楚,很多问题是弄不清楚的。
He made that point amply clear.
他把那一要点讲得一清二楚。
Edmund's first object the next morning was to see his father alone and give him a fair statement of the whole acting scheme.
埃德蒙第二天早晨的第一件事就是去和父亲单独谈话,清清楚楚地把整个演剧计划告诉他。
It was well beaten, and the eye followed it easily from point to point.
那是一条平坦的小路,一眼望去,就能把什么都看得一清二楚。
She wanted the account put in apple-pie order.
她要求把帐目记得一清二楚。
It's no use trying to pull the wool over my eyes I know exactly what`s going on.
要想瞒我是多此一举的--我对所发生的事一清二楚.