汉英字典


  • 尽 [jìn] -(完)exhaust;finish: exhaustone'ssuppliesoffoodandammunition; 弹尽粮绝 inexhaustible; 取之不尽 -(
  • 诘 [jié] -(追问;质问)closelyquestion;interrogate: askinretort;counterwithaquestion; 反诘 cross-examine;quest
  • 结 [jié] -(用线绳等打结或编织)tie;knit;knot;weave: knitwoolintoasweater; 把毛线结成毛线衫 weavean
  • 劲 [jìng] -(坚强有力;刚强)strong;powerful;sturdy: sturdypines; 劲松 powerful;forceful; 强劲
  • 哈 [hǎ] -(斥责)reprimand;rebuke -(姓氏)asurname: HaYuansheng 哈元生
  • 晋 [jìn] -(进)enter;advance: haveanaudiencewith 晋见 -(升)promote: bepromotedtoahigherofficeandrank 加官晋
  • 节 [jiē] -(构词成分)见下。见jié。
  • 浸 [jìn] -(泡在液体里)soak;steep;immerse: Immersetheclothinthedyefortwentyminutes. 把布浸在染料里20分钟
  • 噤 [jìn] -(闭口不做声)keepsilent: shutone'smouth 噤口 -(因寒冷而发生的哆嗦)shiver: shiverwithc
  • 靳 [jìn] -(吝惜,不肯给予)bestingy;grudge -(古代车上夹辕两马当胸的皮革)trappingsunderthene
  • 晉 [jìn] -(进)enter;advance: haveanaudiencewith 晋见 -(升)promote: bepromotedtoahigherofficeandrank 加官晋
  • 烬 [jìn] -(物体燃烧后剩下的东西)cinder;ash: ashes;cinders; 灰烬 snuffofawick 灯烬
  • 洁 [jié] -(清洁;纯洁)clean: pure;cleanandhonest; 纯洁 cleanandtidy[neat] 整洁 -(使纯洁)clean;cleans
  • 荩 [jìn] -{植}(荩草)hispidarthraxon(Arthraxonhispidus) -(忠诚)patrioticandloyal: theking'sloyalminister 王
  • 截 [jié] -(切断;割断)cut;sever: cutintwo; 截成两段 Hecutthesugarcaneintoseveralpieces. 他把甘蔗截成几
  • 劫 [jié] -(抢劫)rob;plunder;raid: rob;loot; 打劫 loot;plunder 打家劫舍 -(威逼;胁迫)coerce;compel -(
  • 缙 [jìn] -(赤色的帛)redsilk
  • 妗 [chuāng] -(窗户)window: shutters; 百叶窗 latticewindow; 花格窗
  • 捷 [jié] -(快;迅速)prompt;nimble;quick: vigorousandnimble;brisk; 矫捷 quick;nimble;agile 敏捷 -(胜利;成
  • 進 [jìn] -(向前移动)advance;moveforward;moveahead: leapforward; 跃进 strideforwardsingingmilitantsongs;advan
  • 竭 [jié] -(完;尽)exhaust;useup: inexhaustible; 取之不尽,用之不竭 shoutoneselfhoarse;shoutoneselfbluein
  • 睫 [jié] -(睫毛)eyelash;lash: Theeyecannotseeitslashes--lackself-knowledge. 目不见睫。
  • 桀 [jié] -(夏朝末代君主,相传是个暴君)Jie,thenameofthelastruleroftheXiaDynasty(c.21st--c.16thcenturyB
  • 刦 [jié] -(抢劫)rob;plunder;raid: rob;loot; 打劫 loot;plunder 打家劫舍 -(威逼;胁迫)coerce;compel -(
  • 刧 [jié] -(抢劫)rob;plunder;raid: rob;loot; 打劫 loot;plunder 打家劫舍 -(威逼;胁迫)coerce;compel -(
  • 桔 [jú] -(“橘”俗作“桔”)tangerine
  • 杰 [jié] -(才能出众的人)outstandingperson;hero: personofexceptionalability;hero; 豪杰 personofoutstandingt
  • 嗨 [hēi] -(表示招呼或提起注意): Hey!Becareful! 嘿!当心点! Hey,hurryup! 嘿!快走吧! -(表示得意)
  • 刼 [jié] -(抢劫)rob;plunder;raid: rob;loot; 打劫 loot;plunder 打家劫舍 -(威逼;胁迫)coerce;compel -(
  • 孑 [jié] -(单独;孤单)lonely;allalone;solitary -(剩余;遗留)leftover;surviving;remaining -(姓氏)as
  • 孩 [hái] -(孩子)child: wolfchild; 狼孩 Agirlchildwasborn. 生了个女孩。
  • 还 [huán] -(返回原来的地方或恢复原来的状态)go[come]back: rejuvenateinoldage; 返老还童 returnhom
  • 盡 [jìn] -(完)exhaust;finish: exhaustone'ssuppliesoffoodandammunition; 弹尽粮绝 inexhaustible; 取之不尽 -(
  • 骸 [hái] -(骸骨)bonesofthebody;skeleton: allthelimbsandbones 四肢百骸 -(借指身体)body: ailingbody; 病
  • 海 [hǎi] -(大洋靠近陆地的部分,有的大湖也叫海)sea;biglake: theBohaiSea; 渤海 putouttosea; 出海
  • 傑 [jié] -(才能出众的人)outstandingperson;hero: personofexceptionalability;hero; 豪杰 personofoutstandingt
  • 害 [hài] -(祸害;害处)evil;harm;calamity: ofthetwoevilschoosethelesser; 两害相权取其轻 ridthepeopleofasc
  • 還 [huán] -(返回原来的地方或恢复原来的状态)go[come]back: rejuvenateinoldage; 返老还童 returnhom
  • 燼 [jìn] -(物体燃烧后剩下的东西)cinder;ash: ashes;cinders; 灰烬 snuffofawick 灯烬
  • 骇 [hài] -(惊吓;震惊)beastonished;beshocked: frightened;panic-stricken 惊骇
  • 亥 [hài] -(地支的第十二位)thelastoftheTwelveEarthlyBranches -(姓氏)asurname: HaiTang 亥唐

热门汉英字典词汇


  • 询 [xún] -(询问)ask;inquire: makeinquiries(about); 查询 seektheopinionof;consult 徵询
  • 酧 [chóu] -(敬酒)proposeatoast;toast -(报答)pay;repay -(交际往来)friendlyexchange: havesocialintercoursewith 应酬 -(实现)fulfil;realize: withone'sloftyaspirationsunrealized 壮志未酬 -(报酬)reward;payment: paymentforanarticleorbookwritten 稿酬
  • 删 [shān] -(去掉)delete;leaveout: cutouttheunnecessarydetails; 删掉不必要的细节 deletethethirdparagraph; 删去第三段
  • 戏 [xì] -(玩耍;游戏)play;sport: twodragonsplayingwithapearl; 二龙戏珠 sport;havefun 嬉戏 -(开玩笑;嘲弄)makefunof;joke: saysth.forfun;joke 戏言 -(戏剧;杂技)drama;play;show: Beijingopera; 京戏 circusshow[performance]; 马戏 -(姓氏)asurname: XiZhicai 戏志才
  • 躥 [cuān] -(向上或向前跳)leapup: Heleaptupandcaughttheball. 他往上一蹿,把球接住。 -(喷射)spurt: Bloodspurtedfromthewound. 血从伤口蹿出来。
  • 鑠 [shuò] -(熔化)melt(metal,etc.) -(耗损;削弱)wasteaway;weaken -(光亮)bright
  • 槿
  • 滾 [gǔn] -(翻转;滚动)roll;turnround;trundle: turnasomersault; 打滚儿 roll-in; 滚进 -(走开;离开)getaway;beatit: roll-out; 滚出 scram;getout 滚开 -(液体沸腾)boil: Thesoupisboiling[bubbling]inthepot. 锅里汤滚了。 -(缝纫方法)bind;trim;hem: hematablecloth; 给桌布滚一个边 trimtheskirtwithlace; 裙子滚上花边 -(滚动的)rolling: rollingwhee
  • 朽 [xiǔ] -(腐烂)rotten;decayed: witheredtreesandrottenstumps 枯木朽株 -(衰老)senile: oldanduseless 老朽
  • 洪 [hóng] -(大)big;vast;grand: greatluck; 洪福 bigwaves 洪涛 -(洪水)flood: controlorpreventflood; 防洪 flooddiversion;reduce[mitigate]flood; 分洪 -(姓氏)asurname: HongSheng 洪昊
  • 餮 [tiè] -(贪食)greedy;gluttonous: gluttons;greedypersons 饕餮之徒
  • 湿 湿 [shī] -(沾了水的或显出含水分多的)wet;damp;humid: humid[moist]air; 湿空气 wetclothes; 湿衣服 -(姓氏)asurname: ShiWei 湿卫
  • 当 [dāng] -(相称)equal: bewell-matchedinsocialandeconomicstatus(formarriage); 门当户对 well-matchedinstrength 实力相当 -(担任;充当)workas;serveas;be: serve[act]asinterpreter; 当翻译 workasabusdriver; 当公共汽车司机 -(承当;承受)bear;accept;deserve: daretodosth.anddaretotakeresponsibilityforit; 敢做敢当 Ijustdon'tdeservesuchpraise. 我可当不起这样的
  • 瞩 [zhǔ] -(注视)gaze;focuseyeson;looksteadily: havegreatforesightandplanforthefuture;standhighandseefar;takeabroadandlong-termview 高瞻远瞩
  • 盡 [jìn] -(完)exhaust;finish: exhaustone'ssuppliesoffoodandammunition; 弹尽粮绝 inexhaustible; 取之不尽 -(达到极端)cometoanendtotheutmost;tothelimit: wherethemountainsandtheriversend;atendofone'srope[tether,resources]; 山穷水尽 exertoneselftotheutmost 用尽气力 -(全部用出)useup;exhaust: fromeachaccordingtohisability; 各尽所能 makethebestpossibleuseofmenand
  • 畹 [wǎn] -(古代称30亩为1畹)landmeasureof30mu
  • 浓 [nóng] -(液体或气体中所含的某种成分多;稠密)dense;thick;concentrated: strongtea; 浓茶 thick,darkink; 浓墨 -(程度深)(ofdegreeorextent)great;strong: takeagreatinterestinsth. 兴趣很浓 Therosehasaheavyfragrance. 玫瑰花香味很浓。
  • 仞 [rèn] -(古时八尺或七尺叫做一仞)ren,anancientmeasureoflengthequaltosevenoreightchi: Thelackofonebasketfulofearthspoilstheentireefforttobuildanine-renmountain. 为山九仞,功亏一篑。
  • 谆 [zhūn] -(恳切)sincerely;warmly: sincerelyrequest; 谆恳 repeatedlyandwarmlyinstructsb. 再三谆嘱 -(姓氏)asurname: ZhunMang 谆芒
  • 铙 [náo] -(一种打击乐器)bigcymbals -(姓氏)asurname: NaoShu 铙舒