撒的英文

英语翻译

  • let go
  • sprinkling
  • sprinkle
  • spill
  • shower
  • scatter
  • ted
  • dredge (-r)
  • sift

参考释义

[sā]
  • -(放开;发出)cast;letgo;letout:

    letgoone'shold;把手撒开

    makeoffatonce;撒腿就跑

    -(尽量使出来或施展出来)throwoffallrestraint;letoneselfgo:

    bedrunkandactcrazy;beroaringdrunk撒酒疯

实用例句

  • 撒谎违反我做人的原则。
    Lying goes against my principles.
  • 我儿子抓住我的手不撒开。
    My son grabbed my hand and wouldn't let go.
  • 在米饭上撒点盐。
    Sprinkle a little salt on the rice.
  • 他在麦片粥里撒上了糖。
    He sprinkled sugar over his cereal.
  • 农夫把种子撒在田里。
    The farmers were scattering seed on the fields.

热门汉英字典词汇


  • 茶 [chá] -(常绿灌木,嫩叶加工后就是茶叶)teaplant -(用茶叶做成的饮料)tea: weak[strong]tea; 淡[浓]茶 black[green]tea; 红[绿]茶 -(某些饮料的名称)certainkindsofdrinkorliquidfood: seasonedmilletmush; 面茶 almondpaste 杏仁茶 -(指油茶树)tea-oiltree -(姓氏)asurname: ChaMing 茶明
  • 隈 [wēi] -(山、水等弯曲处)riverbend;mountainrecess;cove: wallbend 城隈 -(姓氏)asurname: WeiQiang 隈强
  • 嘱 [zhǔ] -(嘱咐;嘱托)enjoin;advise;urge;entrust: urgeagainandagain 叮嘱
  • 陈 [chén] -(安放;摆设)layout;putondisplay -(叙说)state;explain: Thematterwillbeexplainedindetailinaseparateletter. 此事当另函详陈。 -(时间久的;旧的)old;stale: oldwine; 陈年老酒 Thebreadistoostaletoeat. 面包太陈不能吃了。 -(朝代名,南朝之一)theChenDynasty(557-589),oneoftheSouthernDynasties -(周朝国名)Chen,astateintheZhouDyna
  • 空 [kōng] -(不包含什么;里面没有东西或没有内容;不切实际的)empty;hollow;void: anemptyroom; 空房间 abottleemptyofwine; 空酒瓶 -(天空)sky;air: territorialsky[air]; 领空 aclear[bright]sky; 晴空 -{佛教}emptiness;voidoftheworldofsenses: Allspace-directionsarevoid.;Everythingisemptiness. 四大皆空。 -(姓氏)asurname: KongQuan 空全 -(没有效果;白白
  • 癖 [pǐ] -(癖好;嗜好)addiction;weaknessfor: beaddictedtodrinking 嗜酒成癖
  • 鼴 [yǎn] -(鼹鼠)mole: marsupialmole 袋鼹
  • 生 [shēng] -(生育;生殖)givebirthto;bear: givebirthtoachild; 生孩子 newbornbaby; 新生儿 -(出生)beborn: Hewasbornin1950. 他生于1950年。 IfeelasifIhadbeenbornagain. 我有一种再生之感。 -(生长)grow: takeroot; 生根 sprout; 生芽 -(生存;活)live;exist: raisesb.fromthedead;bringsb.backtolife; 起死回生 Betterdiestandingthanlivekneeling. 宁愿站着死,
  • 孵 [fū] -(使卵内的胚胎发育成雏鸟)brood;hatch;incubate;(ofhens,birds)sitoneggs: Don'tcountyourchickensbeforetheyarehatched. 蛋尚未孵出,勿先数鸡。