寵的英文

英语翻译

  • to love
  • to pamper
  • to spoil
  • to favor
  • dandle

参考释义

[chǒng]
  • -(宠爱;偏爱)doteon;bestowfavouron;pamper;conferfavours:

    findfavourwithsb.;beinsb.'sgoodgraces;得宠

    falloutoffavour;失宠

  • -(姓氏)asurname:

    ChongXi宠羲

实用例句

  • 即使不给你照看那些生病的小宠物,我生活里的麻烦事就已经够多了!
    I have enough complication in my life without having to look after your sick pets!
  • 凡希望受到皇帝恩宠的人都要拜倒在他面前。
    Those who wished a favour of the emperor had to grovel on hands and knees before him.
  • 独生子女有时被宠坏了。
    Only children are sometimes spoilt.
  • 不久我们搬家了,不得不把宠物送人。
    Before long our family moved and had to give the pet away.
  • 溺爱的母亲可能会宠坏她的孩子。
    A fond mother may spoil her child.

热门汉英字典词汇


  • 奇 [jī] -(单的;不成对的)odd(number): oddnumber 奇数 -(零数)afractionalamount(overthatmentionedinaroundnumber);oddlots: fiftyodd 五十有奇
  • 推 [tuī] -(向外用力使物体移动)push;shove: push[shove]thedooropen; 把门推开 puttheshot[weight]; 推铅球 -(磨或碾)turnamillorgrindstone;grind: grindwheat 推麦子 -(剪或削)cut;pare: planeandpolishfloor; 推光地板 haveone'sheadshaved 推个光头 -(使事情开展)pushforward;promote;advance;extend: pushaheadwithone'swork 把工作向前推一步 -(推断)
  • 衛 [wèi] -(保卫)defend;guard;protect: self-defence; 自卫 protect;defend; 保卫 -(周朝国名)Wei,astateintheZhouDynasty -(姓氏)asurname: WeiQing 卫青 -(用于地名)awordusedinplacename: Weihaiwei(inShandongProvince) 威海卫 -(驴的别名)anothernameforadonkey
  • 簇 [cù] -(聚集;簇拥)crowdtogether;formacluster;pileup: gatherround(sb.) 拥簇 -(聚集成的团或堆)cluster;bouquet;pile: bouquetsofflowersandpilesofbrocades;richmulticoloureddecorations 花团锦簇 -(用于聚集成团成堆的人或东西)cluster;bunch: agroupofpeople; 一簇人群 abunchofflowers 一簇鲜花
  • 钮 [niǔ] -同“纽”[niǔ] -(姓氏)asurname: NiuTao 钮滔 -(构词成分)见“电钮”[diànniǔ]
  • 蚝 [háo] -(牡蛎)oyster
  • 采 [cǎi] -(摘取;采集)pick;pluck;gather: collecttealeaves;picktea; 采茶 gathermulberryleaves; 采桑 -(开采)mine;extract: minecoal; 采煤 extractoil 采油 -(搜集)gather;collect: collectfolksongs; 采风 collectspecimens 采标本 -(采取;选取)adopt;select: adoptaseriesofmeasures 采取一系列措施 -(精神;神色;神态)complexion;spirit;colourandfacialexpres