侮的英文

英语翻译

  • insult

参考释义

[wǔ]
  • -(欺负;轻慢)bully;insult;humiliate;slander:

    bully;treatsb.high-handedly;欺侮

    resistforeignaggression;御侮

实用例句

  • 你侮辱了我的妻子,我要与你决斗!
    You have insulted my wife; I demand satisfaction!
  • 她尽管受到这些侮辱,还是忍著没发火。
    In spite of these insults, she managed not to get angry.
  • 受到这样的侮辱,我不禁怒火中烧!
    After being insulted like that, my blood is really up!
  • 我要报复你对我的侮辱!
    I'll pay you off for your insult!
  • 虽然他是懦夫,却无法忍受这样的侮辱。
    Coward as he is (=Though he is a coward), he can't bear such an insult.
  • 其中一个男人侮辱了另一个男人,于是他们就打了起来。
    One of the man insulted another, whereupon a fight broke out.
  • 她侮辱了他,气得他粗鲁地反唇相讥。
    Her insult stung him into making a rude reply.

热门汉英字典词汇


  • 陈 [chén] -(安放;摆设)layout;putondisplay -(叙说)state;explain: Thematterwillbeexplainedindetailinaseparateletter. 此事当另函详陈。 -(时间久的;旧的)old;stale: oldwine; 陈年老酒 Thebreadistoostaletoeat. 面包太陈不能吃了。 -(朝代名,南朝之一)theChenDynasty(557-589),oneoftheSouthernDynasties -(周朝国名)Chen,astateintheZhouDyna
  • 嘱 [zhǔ] -(嘱咐;嘱托)enjoin;advise;urge;entrust: urgeagainandagain 叮嘱
  • 鼴 [yǎn] -(鼹鼠)mole: marsupialmole 袋鼹
  • 孵 [fū] -(使卵内的胚胎发育成雏鸟)brood;hatch;incubate;(ofhens,birds)sitoneggs: Don'tcountyourchickensbeforetheyarehatched. 蛋尚未孵出,勿先数鸡。
  • 茶 [chá] -(常绿灌木,嫩叶加工后就是茶叶)teaplant -(用茶叶做成的饮料)tea: weak[strong]tea; 淡[浓]茶 black[green]tea; 红[绿]茶 -(某些饮料的名称)certainkindsofdrinkorliquidfood: seasonedmilletmush; 面茶 almondpaste 杏仁茶 -(指油茶树)tea-oiltree -(姓氏)asurname: ChaMing 茶明
  • 癖 [pǐ] -(癖好;嗜好)addiction;weaknessfor: beaddictedtodrinking 嗜酒成癖
  • 隈 [wēi] -(山、水等弯曲处)riverbend;mountainrecess;cove: wallbend 城隈 -(姓氏)asurname: WeiQiang 隈强
  • 空 [kōng] -(不包含什么;里面没有东西或没有内容;不切实际的)empty;hollow;void: anemptyroom; 空房间 abottleemptyofwine; 空酒瓶 -(天空)sky;air: territorialsky[air]; 领空 aclear[bright]sky; 晴空 -{佛教}emptiness;voidoftheworldofsenses: Allspace-directionsarevoid.;Everythingisemptiness. 四大皆空。 -(姓氏)asurname: KongQuan 空全 -(没有效果;白白
  • 生 [shēng] -(生育;生殖)givebirthto;bear: givebirthtoachild; 生孩子 newbornbaby; 新生儿 -(出生)beborn: Hewasbornin1950. 他生于1950年。 IfeelasifIhadbeenbornagain. 我有一种再生之感。 -(生长)grow: takeroot; 生根 sprout; 生芽 -(生存;活)live;exist: raisesb.fromthedead;bringsb.backtolife; 起死回生 Betterdiestandingthanlivekneeling. 宁愿站着死,