汉英词典
- 包皮 包皮 [bāopí] -(包装的皮儿)wrapping;wrapper -{生理}(阴茎前部覆盖龟头的外皮)prepuce;foreskin
- 角质 角质 [jiǎozhì] -keratin;ceratine;cutin;horn;hornysubstance 短语 角质板 shield;hornylamina 角质产品 keratose
- 胎儿 胎儿 [tāiér] -fetus;foetus;embryo 短语 胎儿不下 missedlabour 胎儿测量法 fetometry 胎儿发育不全 feta
- 头皮 头皮 [tóupí] -(头上的皮肤)scalp;epicranium: scratchone'shead; 搔头皮 takecourageandgetin 硬着头皮走了
- 抬杠
- 伯父 伯父 [bófù] -father'selderbrother;uncle
- 大伯 大伯 [dàbó] -(伯父)one'sfather'selderbrother;uncle -(尊称年长的男人)uncle
- 伯 伯 [bó] -(伯父)father'selderbrother;uncle -(在弟兄排行里居首)thefirst[eldest]ofbrothers -(封建五等
- 卸下 卸下 [xièxia] -unsnatch;disboard: disburdenapackanimal; 卸下驮畜的负载 dischargecargofromaship; 卸下船上的货
- 伯伯 伯伯 [bóbo] -father'selderbrother;uncle
- 最 最 [zuì] -(表示某种属性超过所有同类的人或事物)most;best;worst;first;very;least;aboveall;-est: max
- 松开 松开 [sōngkāi] -loosen;unclasp;unfix;unlink;unlock;letlooseof: loosenascrew 松开螺丝 短语 松开机构 trippin
- 绝 绝 [jué] -(断绝)cutoff;sever: cutoffhisretreat; 绝其后路 prolongedapplause; 掌声不绝 -(完全没有了
- 鸵鸟 鸵鸟 [tuóniǎo] -ostrich 短语 鸵鸟政策 ostrichism;ostrichpolicy 鸵鸟绒毛 ostrich;ostridge
- 绥 绥 [suí] -(安好)peaceful -(安抚)pacify
- 状态 状态 [zhuàngtài] -status;state;condition;stateofaffairs: criticalcondition; (病的)危险状态 stateofwar; 战争
- 骆驼 骆驼 [luòtuo] -camel 短语 骆驼病 cameldisease 骆驼刺 alhagi 骆驼队 cameltrain;caravan 骆驼科 Camelidae 骆
- 蛤
- 凹 凹 [wā] -(凹陷的地方,用于地名)low-lyingarea;depression(usedinplacenames): Hetaowa(inShanxiProvince) 核桃
- 幼畜
- 崽 崽 [zǎi] -(儿子)son -(幼小的动物)younganimal;whelp: litter 下崽
- 袜子 袜子 [wàzi] -socks;stockings;hose: apairofsocks;apairofstockings 一双袜子
- 外界 外界 [wàijiè] -(某个物体以外的空间)theexternalworld;theoutsideworld: knowledgeoftheexternalworld; 对外界
- 侧 侧 [cè] -(旁边)side: theright[left]side; 右[左]侧 Willowsareplantedonbothsidesofthestreets. 街道两侧种着柳
- 外场 外场 [wàichǎng] -{棒球、垒球}out-field;externalfield 短语 外场手 outfielder
- 以外 以外 [yǐwài] -beyond;outside;otherthan;except: beyondtheGreatWall; 长城以外 threelibeyondthetown; 离城3里以外
- 外围 外围 [wàiwéi] -periphery;outer-ring;peripheral: theperipheryofthecapital 首都外围 短语 外围操作 peripheral
- 调皮 调皮 [tiáopí] -(顽皮)naughty;mischievous: anaughtychild; 调皮的孩子 Tellthechildrentokeepoutofmischief! 告
- 蹩 蹩 [bié] -(扭伤)sprain(one'sankleorwrist): hardlysprainone'sankle 蹩痛了脚 -(跛的)lame
- 球 球 [qiú] -(以半圆的直径为轴,使半圆旋转一周而成的立体;由中心到表面各点距离都相等的立
- 淘气 淘气 [táoqì] -naughty;mischievous: anaughtyboy; 淘气的孩子 befondofpranks; 爱淘气 短语 淘气包 mischievo
- 冤 冤 [yuān] -(冤枉;冤屈)wrong;injustice: unrightedwrong;unredressedinjustice; 不白之冤 redressaninjustice;ri
- 弯弯曲曲 弯弯曲曲 [wānwānqūqū] -intwistsandturns;havingmanybendsandcurves: meanderingstream 弯弯曲曲的小溪
- 冤枉 冤枉 [yuānwang] -(受到不公平的待遇)wrong;treatunjustly: putsb.inthewrong; 冤枉某人 sufferwrongfultrea
- 屈 屈 [qū] -(弯曲;使弯)bend;bow;crook: crookone'sarm; 屈臂 bendandstretchthelimbsfreely 屈伸自如 -(屈服
- 冤屈 冤屈 [yuānqū] -(冤枉)wrong;treat-unjustly -(不公平的待遇;不应受的损害)wrongfultreatment;injustice:
- 朝着
- 大葱 大葱 [dàcōng] -Alliumfistulosum;greenChineseonion
- 通向 通向 [tōngxiàng] -leadto: Excuseme,doesthisroadleadtotherailwaystation? 请问,这条路通向火车站吗? SanFra
- 径向 径向 [jìngxiàng] -{物}radial;radialdirection 短语 径向摆动 radialwobble 径向胞间道 radialintercellularca
- 向阳 向阳 [xiàngyáng] -(对着太阳)exposedtothesun;facethesun;sunny -(朝南)facesouth;withasunnyexposure;witha
- 朝向 朝向 [cháoxiàng] -{建}orientations
- 遗忘 遗忘 [yíwàng] -forget;lethe: beutterlyforgotten 被彻底遗忘 短语 遗忘曲线 {心}forgettingcurve 遗忘者 a
- 数典忘祖 数典忘祖 [shǔdiǎnwàngzǔ] -giveallthehistoricalfactsexceptthoseaboutone'sownancestors;beignorantofthehistoryofone
- 忘记 忘记 [wàngjì] -(不记得)forget;slipfromone'smemory: Hernamehasslippedfrommymemory. 我忘记她的名字了。
- 忘本 忘本 [wàngběn] -forgetone'sclassorigin;forgetone'spastsuffering: Onemustnotforgethisorigin,nowthatheisappointedtothe
- 忘却 忘却 [wàngquè] -forget;oblivion: fall[sink]intooblivion 渐被忘却
- 淡忘 淡忘 [dànwàng] -fadefromone'smemory
- 忘怀 忘怀 [wànghuái] -forget;dismissfromone'smind: notworriedaboutpersonalgainsorlosses; 忘怀得失 unforgettablethings
- 忘掉 忘掉 [wàngdiào] -forget;letslipfromone'smind: beburiedinoblivion; 被人们忘掉 Let'sforgetaboutthoseworries. 咱们
热门汉英词典词汇
- 下结论
- 希图
- 第四 第四 [dìsì] -fourth 短语 第四产业 quaternaryeconomicsector 第四导线 privates(从灯泡引出的) 第四等级 {外}fourthestate 第四公害病 fourthenvironmentaldisease 第四脑室带 ligula;taeniaventriculiquarti 第四脑室后部 metacele 第四脑室脉络丛 metaplexus 第四脑室脉络组织 metatela 第四脑室外侧隐窝 parepicoele 第四脑室正中孔 metapore 第四
- 咕咚 咕咚 [gūdōng] -(重东西落下的声音)thud;splash;plump: Plop!Thebigstonedroppedintothepond. 咕咚一声,大石头掉进池里去了。
- 血性 血性 [xuèxìng] -courageanduprigtness
- 飘摇 飘摇 [piāoyáo] -driftabout(inthewind);sway;shake;totter: buffetedbywindandrain;precarious;tottering; 风雨飘摇 Thefeatherwaveredtothefloor. 羽毛飘摇落地。
- 压倒 压倒 [yādǎo] -overwhelm;overpower;prevailover: overwhelmingmajority; 压倒多数 suppresseviltrends; 压倒邪气
- 渍 渍 [zì] -(地面的积水)floodwateronlow-lyingland: floodwaterinthefield; 内渍 preventionoffloodsanddrainageoffloodwater 防洪排渍 -(积在物体上难以除去的油泥等)stain;sludge;filth: teastains; 茶渍 sweatstain; 汗渍 -(浸;沤;沾)soak;steep;ret: steepinwater; 浸渍 retflax,jute,etc.; 渍麻 -(油泥等积在上面难以除去)bestained;besoiled: Thepipeisca
- 可汗 可汗 [kèhán] -{史}khan
- 晤面 晤面 [wùmiàn] -meet;see
- 稻子 稻子 [dàozi] -rice;paddy
- 通缉 通缉 [tōngjì] -orderthearrestofacriminalatlarge;listaswanted: acriminalwantedbythelaw; 通缉犯 listaswanted;atlargeunderawanted-notice; 通缉在案 短语 通缉令 orderforarrest 通缉名单 wantedcircular[list] 通缉文告 hueandcry
- 容 容 [róng] -(容纳;包含)hold;contain: areservoirwithacapacityofover30000cubicmetres; 可容水30000多立方米的蓄水池 Thefewsmallriverscouldnotholdalltherainthatfellduringthewetseason. 几条小河容不下雨季的全部雨水。 -(宽容;原谅)tolerate: betolerant; 宽容 incompatiblewiththeacceptedcodeofhumanconduct; 情理难容 -(允许;让)permit;allow: admitofnodoubt;
- 簇拥 簇拥 [cùyōng] -clusterround;attendedbycrowd: escortedbybigcrowdsinfrontandbehind; 前后簇拥着一大群人 Peoplecrowdedroundtheplayerwithcongratulations. 人们簇拥着那个运动员向他祝贺。
- 敦 敦 [duì] -{古}(古代盛黍稷的器具)grainreceptacle
- 牲 牲 [shēng] -(家畜)domesticanimal -(祭神用的牲畜)animalsacrifice
- 粗暴 粗暴 [cūbào] -(鲁莽;粗野;蛮横)rude;rough;crude;brutal;violent: wantonlyinterferein[with]theinternalaffairsofothercountries; 粗暴干涉别国内政 brutallytrampleontheindependenceandsovereigntyofanothercountry; 粗暴践踏别国的独立和主权
- 疑心 疑心 [yíxīn] -(怀疑的念头)doubt;suspect;suspicion: besuspiciousofsb.[sth.]; 对某人[某事]起疑心 becomesuspicious 起疑心 -(怀疑)suspectdoubt:
- 橡皮船 橡皮船 -rubberboat
- 了了 了了 [liǎoliǎo] -(明白;懂得)knowclearly: nottooclear(aboutsth.);notknowmuch(aboutsth.); 不甚了了 Itisperfectlyclearwhoareourfriendsandwhoareourfoes. 为仇为友,了了分明。