狐假虎威的英文

英语翻译

  • bully others by flaunting one's powerful connections

参考释义

狐假虎威[hújiǎhǔwēi]
  • -(比喻借别人的威势欺压人)thefoxassumingthemajestyofthetiger--borrowingpowertodoevil;(like)adonkey[anass]inalion'shide;afoxmasqueradingasatiger;assumesomeoneelse'sauthorityasone'sown;assumethedignityofanother;assumethedignity[authority]ofsb.elseasone'sown;assumingselfimportancebyone'sconnections;browbeatothersbyvirtueofsb.else'sinfluence[position;authority];clotheone'sfox-likeformwiththeborrowedmajestyofthetiger;relyonone'smaster'smighttobullyother;swaggeraboutinborrowedplumes;takeadvantageoftheinfluenceofothers;Thefoxborrowsthetiger'sfierceness.;thefoxwhoprofitedbythetiger'smight--totakeadvantageofsb.else'spowertothrowone'sweightabout;thelion'sskin

实用例句

  • 但我们始终希望看到他们坚强地维护自己的自由--而且要记住,在历史上,凡愚蠢地狐假虎威者,终必葬身虎口。
    But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom, and to remember that in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.

热门汉英词典词汇


  • 冷却器 冷却器 [lěngquèqì] -{化工}chiller;congealer;cooler;coolerbody;coolingunit 短语 冷却器钉 {设计}coolernail 冷却器洗涤剂 radiatorcleaner
  • 计议 计议 [jìyì] -deliberate;talkover;consult: takeone'stimeincomingtoadecision;thinksth.overcarefully;givethematterfurtherconsiderationanddiscussitlater; 从长计议 Thetwoofthemsettledonascheme. 二人计议已定。
  • 膀子 膀子 [bǎngzi] -(胳膊)upperarm;arm: strippedtothewaist 光着膀子 短语 (翅膀) wing:
  • 遮 [zhē] -(使不显露)cover;hidefromview;screen: coverover; 遮盖 shadethewindowwithcurtains; 用帘子遮窗 -(拦住)block;obstruct;impede: stopacarfromproceeding; 遮车 keepoutrain; 遮雨 -(掩盖)conceal: can'tconcealsth.fromsb.; 遮瞒不住 coverupfromthepublic 遮人耳目
  • 故 [gù] -(事故)event;incident;happening;accident: unforeseenevent;misfortune 变故 -(原因)cause;reason: notknowwhy; 不知何故 makeanexcuseandleave; 托故离开 -(朋友;友情)friend;acquaintance: neitherrelativenorfriend;aperfectstranger; 非亲非故 havetiesofkinshiporfriendship 沾亲带故 -(特指祭祀之类的事)serviceofofferingsacrifices -(指旧的、过去的
  • 身躯 身躯 [shēnqū] -body;stature;bulk: tallofstature; 身躯高大 asoundbody; 健壮的身躯
  • 屐 [jī] -(木头鞋)clogs: clogs;woodenshoes 木屐 -(泛指鞋)shoesingeneral: strawsandals 草屐
  • 愚蠢 愚蠢 [yúchǔn] -stupid;foolish;silly: Betterawittyfoolmanthanafoolishwit. 宁做聪明的傻子,不做愚蠢的聪明人。
  • 呱呱叫 呱呱叫 [guāguājiào] -(形容极好)Thumbsup!;Great!;Terrific!;Superb!;Gorgeous!;tiptop;top-notch;first-rate;excellent;A1;number1;Aone
  • 县城 县城 [xiànchéng] -countyseat;countytown