如坐针毡的英文

英语翻译

  • be on tenterhooks

参考释义

如坐针毡[rúzuòzhēnzhān]
  • -sitonpinsandneedles;asifsittingonaspikedrug;beinanextremelyuncomfortableposition;bekeptontheanxiousseat;beonnettles;beontenterhooks;be[sit;stand;walk]upon[on]thorns;feelasifsittingonabedofnails;feelextremelyuneasy;likeacatonhotbricks;sitonacushionofneedles--illatease;sitonthorns;sittingonarug[acarpet]fullofneedles

实用例句

  • 近几个月他一直烦虑不安,如坐针毡。
    For the last few months, he has been on a bed of thorns.
  • 我整日如坐针毡,直到她最后打来电话。
    I was on pins and needle the whole day until she finally telephoned.
  • 我们在等待裁判员裁决出优胜者,几个小时如坐针毡。
    We were kept on tenterhooksfor hours while the judges were deciding the winners.

热门汉英词典词汇


  • 遮 [zhē] -(使不显露)cover;hidefromview;screen: coverover; 遮盖 shadethewindowwithcurtains; 用帘子遮窗 -(拦住)block;obstruct;impede: stopacarfromproceeding; 遮车 keepoutrain; 遮雨 -(掩盖)conceal: can'tconcealsth.fromsb.; 遮瞒不住 coverupfromthepublic 遮人耳目
  • 县城 县城 [xiànchéng] -countyseat;countytown
  • 膀子 膀子 [bǎngzi] -(胳膊)upperarm;arm: strippedtothewaist 光着膀子 短语 (翅膀) wing:
  • 身躯 身躯 [shēnqū] -body;stature;bulk: tallofstature; 身躯高大 asoundbody; 健壮的身躯
  • 冷却器 冷却器 [lěngquèqì] -{化工}chiller;congealer;cooler;coolerbody;coolingunit 短语 冷却器钉 {设计}coolernail 冷却器洗涤剂 radiatorcleaner
  • 计议 计议 [jìyì] -deliberate;talkover;consult: takeone'stimeincomingtoadecision;thinksth.overcarefully;givethematterfurtherconsiderationanddiscussitlater; 从长计议 Thetwoofthemsettledonascheme. 二人计议已定。
  • 故 [gù] -(事故)event;incident;happening;accident: unforeseenevent;misfortune 变故 -(原因)cause;reason: notknowwhy; 不知何故 makeanexcuseandleave; 托故离开 -(朋友;友情)friend;acquaintance: neitherrelativenorfriend;aperfectstranger; 非亲非故 havetiesofkinshiporfriendship 沾亲带故 -(特指祭祀之类的事)serviceofofferingsacrifices -(指旧的、过去的
  • 呱呱叫 呱呱叫 [guāguājiào] -(形容极好)Thumbsup!;Great!;Terrific!;Superb!;Gorgeous!;tiptop;top-notch;first-rate;excellent;A1;number1;Aone
  • 屐 [jī] -(木头鞋)clogs: clogs;woodenshoes 木屐 -(泛指鞋)shoesingeneral: strawsandals 草屐
  • 愚蠢 愚蠢 [yúchǔn] -stupid;foolish;silly: Betterawittyfoolmanthanafoolishwit. 宁做聪明的傻子,不做愚蠢的聪明人。