劫的英文

英语翻译

  • plunder
  • kalpa
  • kip
  • aeon
  • translit

参考释义

[jié]
  • -(抢劫)rob;plunder;raid:

    rob;loot;打劫

    loot;plunder打家劫舍

    -(威逼;胁迫)coerce;compel
  • -(灾难)calamity;disaster;misfortune:

    agreatcalamity;浩劫

    Ifyou'redoomed,you'redoomed.;There'snoescapefromone'sfate.在劫难逃。

实用例句

  • 劫掠物,战利品战时取自敌人的战利品
    Plunder taken from an enemy in time of war.
  • 毁船打劫者引诱船只失事的人,如通过在多岩石的海岸线上打信号灯,以掠夺其财物
    One who lures a vessel to destruction, as by a display of lights on a rocky coastline, in order to plunder it.
  • 侵略者在沿海城乡抢劫食物和贵重物品。
    The invaders plundered food and valuables from coastal towns and villages.
  • 敌人抢劫村庄。
    The enemy plundered the village.

热门汉英词典词汇


  • 冷却器 冷却器 [lěngquèqì] -{化工}chiller;congealer;cooler;coolerbody;coolingunit 短语 冷却器钉 {设计}coolernail 冷却器洗涤剂 radiatorcleaner
  • 屐 [jī] -(木头鞋)clogs: clogs;woodenshoes 木屐 -(泛指鞋)shoesingeneral: strawsandals 草屐
  • 身躯 身躯 [shēnqū] -body;stature;bulk: tallofstature; 身躯高大 asoundbody; 健壮的身躯
  • 遮 [zhē] -(使不显露)cover;hidefromview;screen: coverover; 遮盖 shadethewindowwithcurtains; 用帘子遮窗 -(拦住)block;obstruct;impede: stopacarfromproceeding; 遮车 keepoutrain; 遮雨 -(掩盖)conceal: can'tconcealsth.fromsb.; 遮瞒不住 coverupfromthepublic 遮人耳目
  • 故 [gù] -(事故)event;incident;happening;accident: unforeseenevent;misfortune 变故 -(原因)cause;reason: notknowwhy; 不知何故 makeanexcuseandleave; 托故离开 -(朋友;友情)friend;acquaintance: neitherrelativenorfriend;aperfectstranger; 非亲非故 havetiesofkinshiporfriendship 沾亲带故 -(特指祭祀之类的事)serviceofofferingsacrifices -(指旧的、过去的
  • 县城 县城 [xiànchéng] -countyseat;countytown
  • 膀子 膀子 [bǎngzi] -(胳膊)upperarm;arm: strippedtothewaist 光着膀子 短语 (翅膀) wing:
  • 计议 计议 [jìyì] -deliberate;talkover;consult: takeone'stimeincomingtoadecision;thinksth.overcarefully;givethematterfurtherconsiderationanddiscussitlater; 从长计议 Thetwoofthemsettledonascheme. 二人计议已定。
  • 呱呱叫 呱呱叫 [guāguājiào] -(形容极好)Thumbsup!;Great!;Terrific!;Superb!;Gorgeous!;tiptop;top-notch;first-rate;excellent;A1;number1;Aone
  • 愚蠢 愚蠢 [yúchǔn] -stupid;foolish;silly: Betterawittyfoolmanthanafoolishwit. 宁做聪明的傻子,不做愚蠢的聪明人。