fuse的词源
英文词源
- fuse
- fuse: English has two distinct words fuse. The noun, ‘igniting device’ [17], comes via Italian fuso from Latin fūsus ‘spindle’, a word of unknown origin. Its modern application comes from the fact that the long thin shape of the original gunpowder-filled tubes used for setting off bombs reminded people of spindles. The Vulgar Latin diminutive form of fūsus, *fūsellus, gave French fuseau ‘spindle’, which is the ultimate source of English fuselage [20] (etymologically, ‘something shaped like a spindle’).
The verb fuse ‘melt’ [17] probably comes from fūsus, the past participle of Latin fundere ‘pour, melt’ (source of English found, foundry, and fusion [16]).
=> fuselage; found, foundry, fusion - fuse (v.)
- 1680s, "to melt, make liquid by heat" (transitive), back-formation from fusion. Intransitive sense, "to become liquid," attested from 1800. Figurative sense of "blend different things, blend or unite as if by melting together" is recorded by 1817. Intransitive figurative sense "become intermingled or blended" is by 1873. Related: Fused; fusing.
- fuse (n.)
- "combustible cord or tube for lighting an explosive device," also fuze, 1640s, from Italian fuso, literally "spindle" (the ignition device so called for its shape, because the originals were long, thin tubes filled with gunpowder), from Latin fusus "a spindle," which is of uncertain origin. Influenced by French cognate fusée "spindleful of hemp fiber," and obsolete English fusee "musket fired by a fuse," which is from French. Meaning "device that breaks an electrical circuit" is first recorded 1884, so named for its shape, but erroneously attributed to fuse (v.) because it melts.
中文词源
来自拉丁语fundere, 倾注,倾泻,词源同foundry, alchemy, confused. 用于冶炼学术语,如冶金,炼铁,玻璃冶炼等,引申词义融化,融合。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:fuse 词源,fuse 含义。
来自拉丁语fusus, 纺锤,词源同fusiform, fuselage. 因保险丝形如纺锤而得名。但是,后来多与fuse(融化)相联系,因为保险丝给人的主要感觉是用于自融。
fuse:熔化;融合;合并
作“导火线”时,经由意大利语fuso来源于拉丁语fusus(纺锤,纱锭);作“熔化;保险丝”时,来源于拉丁语动词fundo, fundere, fundi, fusus(熔,注)。
-fus-熔,注 → fuse熔化;保险丝