broker的词源

英文词源

brokeryoudaoicibaDictYouDict
broker: [14] Broker has no connection with the past tense of break. It comes from Anglo- Norman brocour ‘small trader’, but its ultimate origin is not clear. A variant Anglo-Norman form abrocour has fuelled speculation as to a link with Spanish alboroque ‘sealing of a bargain’ and Portuguese alborcar ‘barter’, which are presumably of Arabic origin (the alrepresenting the Arabic definite article); but other etymologists have sought to link the word with broach, as if the underlying sense were ‘someone who sells wine from [that is, by broaching] the cask’, and hence any ‘retailer’.
broker (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Anglo-French brocour "small trader," from abrokur "retailer of wine, tapster;" perhaps from Portuguese alborcar "barter," but more likely from Old French brocheor, from brochier "to broach, tap, pierce (a keg)," from broche "pointed tool" (see broach (n.)), giving original sense of "wine dealer," hence "retailer, middleman, agent." In Middle English, used contemptuously of peddlers and pimps.
broker (v.)youdaoicibaDictYouDict
1630s (implied in brokering), from broker (n.). Related: Brokered.

中文词源

broker(掮客):古代零售酒水的小贩

在古代欧洲的酒吧或其他零售酒水的地方,卖酒的小贩会批发采购一桶一桶的啤酒或其他酒类,然后打开酒桶,装上龙头,然后一杯一杯地卖给喝酒的人。打开酒桶的工具在法语中叫broche,后来演变为英语单词Broach(钻头、凿子)。而表示“打开酒桶”的动词brochier则辗转演变成英语中的broker,其字面意思就是“打开酒桶的人”,原本用来表示零售酒水的小贩,后来泛指各种经销商。在金融行业中,则表示经纪人、掮客。虽然中文叫法不同,但其实都是经销商、中间人的意思。经纪人其实就是把股票、证券等金融产品贩卖给个体投资者的中间人。

broker: ['brəʊkə] n.经纪人,中间人,掮客v.以中间人身份来谈判、安排

broach: [brəʊtʃ] n.钻头,凿子,胸针vt.提出,给……钻孔、开口,开始讨论

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:broker 词源,broker 含义。

broker:经纪人

发音释义:['brəʊkə] n.经纪人;掮客;中介v.以经纪人身份来安排、协商

词源解释:broker←诺曼时期英式法语brocour(小贩)←古法语brocheor(酒水零售商)←brochier(给…开口子)←broche(锥子、尖钻)

同源词:broach(提出、开口子);brochure(小册子)

词组习语:stock broker(股票经纪人);insurance broker(保险经纪人);real estate broker(地产经纪人)

助记窍门:broker→broke(断开的)+er→将断开的两端连接起来的人→中介、经纪人

衍生词:brokerage(佣金、中介费)

broker:经纪人

来自拉丁词brocca, 针,刺,词源同broach. 原指卖散酒的零售商,后来词义由散酒零售商到皮条客到经纪人。

broker:经纪人,掮客

今指“经纪人”或“掮客”的broker 一词在中世纪英语原指“酒类零售商”“商贩”,约在14世纪后半期指“拉皮条者”或“媒人”,这就是所谓love broker和marriage broker。随后broker又获得“中间人”一义,并逐渐向今义演变。于是出现了各种各样的broker,诸如bill-broker(证券经纪人),cotton-broker(棉花经纪人),pawn-broker(当铺老板),ship-broker(船舶经纪人),exchange broker(交易所经纪人),stock-broker(股票经纪人),black-market broker(黑市掮客),floor-broker(交易所内代客买卖的场上经纪人)等。broker同break的过去式broke或形容词broke(不名一文的)无任何联系,而与动词broach(钻孔开启)一词却有亲缘关系。它源于古法语brokiere/brochier,其字面义为one who opened or broached wine casks(钻孔开启酒桶的人)。

broker:经纪人,中间人

来源于盎格鲁-诺曼底语brocour(小商人)。