Chimera的词源

英文词源

chimera (n.)youdaoicibaDictYouDict
fabulous monster, late 14c., from Old French chimere or directly from Medieval Latin chimera, from Latin Chimaera, from Greek khimaira, name of a mythical creature, slain by Bellerophon, with a lion's head, a goat's body, and a serpent's tail (supposedly personification of snow or winter); literally "year-old she-goat" (masc. khimaros), from kheima "winter season" (see hibernation). Figurative meaning "wild fantasy" first recorded 1580s in English (attested 13c. in French).
Beestis clepid chymeres, that han a part of ech beest, and suche ben not, no but oonly in opynyoun. [Wyclif, "Prologue"]

中文词源

chimera:喀迈拉

来自PIE*gheim, 雪,冬季,词源同hibernation, 冬眠。字面意思即传说中的雪怪。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:chimera 词源,chimera 含义。

Chimera:希腊神话中由三种动物杂交而成的怪物奇美拉

在希腊神话中,奇美拉(Chimera,又译为“喀迈拉”)是一只栖息在下亚细亚的利西亚(Lycia))中的怪兽,据说是提丰的后代。它的独特之处在于它是由三种动物构成的。荷马在《伊里亚特》中首次对奇美拉进行了描述:“一种永生之物,而非人类,前为狮,后为蛇,中为羊。呼吸之间,鼻喷明亮可怖的火焰。”赫西奥德在《神谱》中也有类似描述:“令人恐怖的生物,雄壮、强大、敏捷,拥有三个头:前有狮头,后有龙头,中有羊头,喷出令人恐怖的烈火。”奇美拉通常被看作是雌性,是斯芬克斯和尼美亚雄狮的母亲。在野外看到奇美拉通常预示着风暴、船只失事、自然灾害(尤其是火山爆发)。

科林斯英雄柏勒罗丰(Bellerophon)奉利西亚国王之命来猎杀奇美拉。他骑着飞马,在空中用灌铅的长矛杀死了奇美拉。奇美拉出现在古希腊众多艺术作品中,如花瓶、壁画。由于奇美拉是由三种完全不同的动物组成的,因此从它的名字衍生了英语单词chimerial,表示由异质部分构成的,后来引申为荒诞的、空想的。

chimerical: [kaɪ'mɪərɪkəl] 荒诞的,空想的,妄想的