在《圣经》的“启示录”中提到,世界末日来临之时,以上帝为代表的善和以撒旦代表的 恶两股势力将在一个叫做Armageddon(哈米吉多顿)的地方展开决战。Armageddon这个词来自于希伯来语中一座名为“米吉多”的山 (Megiddo,位于现今的以色列)。哈米吉多顿的发音来自希腊语Ἁρμαγεδών(/harmagedōn/),然而在英语中省略了词首的气音而变 成Armageddon。根据《圣经》记载,上帝会在此击败魔鬼和“天下众王”。现在,Armageddon已引申出“伤亡惨重的战役”、“毁灭世界的大灾难”、“世界末日”等涵意。
Armageddon:[,a:mə'gedn] n.大决战,末日决战
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:Armageddon 词源,Armageddon 含义。
;
Armageddon 大决战
原为《圣经》中一地名,即今Megiddo,在巴勒斯坦境内撒玛利亚(Samaria)附近,为《圣经•旧约》所载发生过多次战役的战场。据《新约•启示录》预言,世界末日(Judgement Day)善恶两大势力将大决战于Armageddon。据此,后人常用Armageddon喻指“大决战”,尤指“毁灭性的核战争”。
;
来自希伯来语Har Megiddon,即Mount of Megiddo.圣经中所描写的世界末日善恶大决战之 地。同时指布鲁斯.威利斯主演的同名电影《世界末日》。