英语词典地名英语

continental slope

continental slope


  • 翻译:(大)陆(斜)坡

同义词

1)continental slope,(大)陆(斜)坡2)continental slope,大陆斜坡3)large,大4)greatness,大5)Buteo hemilasius,大6)Upland buzzard,大7)greatness,“大”8)Big,大9)Da,大10)grand,大

英汉例句

During the Cambrian to Ordovinian period,there was a very magnificent continental slope,which is band-shaped distributing along the line Shanghai, Wuxi, southern Anhui.

寒武—奥陶纪时,在中国南方曾经存在一个十分壮观的(大)陆(斜)坡,现今主要沿着无锡—皖南—赣西北—鄂东南—湘西—黔东—广西呈—带状分布。

Enterprise should not be only large but also strong;

企业不但应该做大更应该做强

From “common city” to “greatness”;

从“普通城市”到“大”——库哈斯建筑理论解读

In the context and viewpoints of Western theory of sublime, by reviewing the stories and disscusion of sublime in Chinese culture, we find that the category of "greatness" of Chinese classical aesthethics is consistent and compatible with the sublime category of Western aesthethics.

我们在西方崇高理论的语境和观点的观照下 ,来考察中国文化中的崇高现象及相关论述就会发现 :中国古典美学范畴中的“大”与西方美学范畴里的崇高是相通的、一致的 ,按照西方美学家对崇高的分类 ,中国的“大”主要属于数量的崇高或象征型的崇高 ,即一种静态的、观照的崇高。

The grand beauty of perfect is more important than grand beauty of matter;the link of greatness with beauty,the grand beauty of greatness is higher than comm.

中国古代的崇高开始是指台榭的高大 ,后来逐渐向其他事物扩展 ,至春秋时 ,崇高已演变成了表示特定含义的美学观念。

Dialectic of greatness and strong on corporations;

企业“大”与“强”的辩证法

On Convergence of Chuangtzu s "Big" and Longinus "Sublime";

论庄子之“大”与朗加纳斯“崇高”的汇通

The synonyms in The Book of Songs are rich and colorful with lofty techniques of expression,and there are more than thirty synonyms of the word "big".

《诗经》语言极富魅力和表现力,其特点之一为同义词极为丰富,仅“大”的同义词就有三十多个。

Metapor Analysis of"Da"in"Da+NP"Structure;

“大+NP”结构中“大”的隐喻分析

Da is Beautiful: Some Reflections on Chinese Worship of Nature;

以大为美与华夏自然崇拜

The character da reveals the knowledge of man and the pride of being a man of the Han nationality.

“大”字展示着汉民族对人的认识,表现着做人的权利和自豪;“大”是汉民族民族心理中的重要内容,它展示着一个迅速成熟的民族应有的奋斗精神和扩张意识。

This paper analyses the reason why Zhuangzi has a predilection for grand and grotesque diction: Using grand words because of the nobility and sublimity of Zhuangzi s own spiritual realm, so that he unconsciously chooses those “grand yet impractical” words when he tries to express such a realm.

本文分析了庄子喜用大辞、奇辞的原因。

热门地名英语词汇