With each turning of characters destinies, her feelings for cherishing the past have fermented a flickering scenery gradually.
随着人物命运的每一次拐弯,作者的怀旧情怀也渐渐酝酿和弥散为一道或显或隐的风景。
In the story 《Rip Van Winkle》,Washington Irving,the American writer,with a dramatic description of the two symbolic characters,Rip and his wife,reveals the social conditions around the Independent War,and also expresses his nostalgia in literature and conservative attitude.
美国作家华盛顿·欧文在《瑞普·凡·温克尔》小说中,通过对瑞普及其妻——克尔太太这两个象征性人物的戏剧式描写,实际上向人们展示了美国独立战争前后的社会状况,同时也流露出了作者怀旧的文学倾向以及保守的思想态度。
Optimization of Conditions for Production of Hepatoprotective Isoflavones in Maackia amurensis Suspension Cell Cultures;
怀槐培养细胞生产保肝异黄酮的条件优化
Callus Formation and Its Isoflavonoid Accumulation in Maackia amurensis;
怀槐愈伤组织形成与异黄酮积累
Study on Extraction and Hepatoprotective Function of Isoflavones from Callus Cultures of Maackia amurensis;
怀槐培养细胞中异黄酮分析及其保肝作用
place under suspicion or cast doubt upon.
被怀疑或对什么有怀疑。
To clasp to or hold in the bosom.
怀抱紧抱或抱在怀中
To become pregnant with(offspring.
怀孕开始怀有(胎儿)
White, Room 1234.
怀特,1234房间。
Confucius said: "The Superior Man cares about virtue; the inferior man cares about material things. The Superior Man seeks discipline; the inferior man seeks favors."
子曰:「君子怀徳,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。」
in hopes/in the hope of
1. 怀着...的希望
call in/into question
1. 对...表示怀疑
said Drouet, incredulously.
"杜洛埃怀疑地说。
You make me hap-py and you make me smile.
让我 乐得 笑开怀。
a suspicious look, attitude
怀疑的样子、 态度
make(an unmarried woman)pregnant
使(未婚女子)怀孕
(of an unmarried woman)pregnant
(指未婚女子)怀孕.
a happy [silly] grin
开怀的笑 [傻笑]
Have a distrust of sb.
不信任[怀疑]某人
There is (no) room for doubt.
(没)有怀疑的馀地.
For birds, Mr White.
为鸟儿,怀特先生。
Thank you, Mrs White.
谢谢你,怀特夫人。
Good evening, Mr White.
晚上好,怀特先生。